Amanóta de quebranto
Guyrami jaula-peguáicha
Porque ndarekói consuelo
Mi linda paloma blanca
Amanóta de quebranto
Guyrami jaula-peguáicha
Porque ndarekói consuelo
Mi linda paloma blanca
Ajumírõ ndorotopái
Aperdetéma la esperanza
Ambyasy voi rohayhuhague
Ingrata paloma blanca
Mi amor tan decidido
Agoniza sin esperanza
Ojukáta tu inconstancia
Ingrata paloma blanca
Nahi'ãi chéve asufrive
Tanto tiempo esta tristeza
Ahechaséma la ne promesa
Chendive, paloma blanca
Mombyrýgui ningo aju
Ahendu gallo sapukái
Ajahe'ótamante, querida
Che korasõko noaguantái
Ajahe'ótamante, querida
Che korasõko noaguantái
¡Adiós, lucerito alba!
¡Adiós, lucero porã!
Porque ndéningo repytáma
Otroite rembigozarã
¡Adiós, lucerito alba!
¡Adiós, lucero porã!
Ascribí ndéve una carta
Ha nde nerecontestái
Rerekógui otro ne amante
Chehegui nderesarái
Rerekógui otro ne amante
Chehegui nderesarái
¡Adiós, lucerito alba!
¡Adiós, lucero porã!
Porque ndéningo repytáma
Otroite rembigozarã
¡Adiós, lucerito alba!
¡Adiós, lucero porã!
¡Ay, che valle Pirayumí!
Mombyry reime chehegui
Ku che kepeguáicha rei
¡Ay! Morena, rohechase
Ko'êtî soro, guyra'i oñe'ê
Péva hora-itépente che aikese
Taike nerendápe ñañombojaru
¿Rehendúpa reína, morenitami?
Ko'êtî soro, guyra'i oñe'ê
Péva hora-itépente che aikese
Taike nerendápe ñañombojaru
¿Rehendúpa reína, morenitami?