When the night is cold
And the Moon is low
And the stars are the only sight you see
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling, stand (stand by) by me (stand by)
Oh, stand (stand by) by me (stand by)
Oh, darling (stand by), won't you stand (stand by)
Stand by me? (Stand by)
If the stars we look upon
Should tumble and fall
And the mountain crumbles to the sea
Oh, I won't be afraid, no, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling, stand (stand by) by me (stand by)
Oh, stand (stand by) by me (stand by)
Oh, darling (stand by), won't you stand (stand by)
Stand by me? (Stand by)
Whenever you're in trouble
Won't you stand (stand by) by me? (Stand by)
Oh, stand (stand by) by me (stand by)
Oh, darling (stand by), won't you stand (stand by)
Stand by me? (Stand by)
Cuando la noche es fría
Y la Luna está baja
Y las estrellas son la única vista que ves
No lloraré, no lloraré, no, no derramaré ni una lágrima
Mientras estés de pie, quédate a mi lado
Y cariño, cariño, quédate (quédate) a mi lado (quédate)
Oh, quédate (quédate) a mi lado (quédate)
Oh, cariño (espera), ¿no te quedarás (espera)?
¿Me apoyas? (Apoya)
Si las estrellas que miramos
Debería caerse y tambalearse
Y la montaña se derrumba hasta el mar
Oh, no tendré miedo, no, no tendré miedo
Mientras estés de pie, quédate a mi lado
Y cariño, cariño, quédate (quédate) a mi lado (quédate)
Oh, quédate (quédate) a mi lado (quédate)
Oh, cariño (espera), ¿no te quedarás (espera)?
¿Me apoyas? (Apoya)
Siempre que estés en problemas
¿No me apoyarás? (Apoya)
Oh, quédate (quédate) a mi lado (quédate)
Oh, cariño (espera), ¿no te quedarás (espera)?
¿Me apoyas? (Apoya)