Quem tem ouvidos ouça
O que o espírito diz às igrejas
Ao anjo da igreja escreve
Disse o senhor a João
Conheço as tuas obras
Conheço o teu coração
Sofreste com paciência
Trabalhaste com valor
Tenho porém contra ti que deixaste
O teu primeiro amor
Lembra-te pois onde caíste
Antes que chores de dor
Te arrepende enquanto é tempo
Volta ao primeiro amor
Lembra-te pois onde caíste
Antes que chores de dor
Te arrepende enquanto é tempo
Volta ao primeiro amor
Lembra-te pois donde caíste
E arrepende-te
E pratique as primeiras obras
Quando não
Brevemente a ti virei
E tirarei do seu lugar
O teu castiçal
Se não te arrependeres
Brevemente a ti virei
Do lugar o teu castiçal
Eu o senhor tirarei
Ouve o que diz o espírito
À minha igreja querida
Ao que vencer lhe darei a comer
Do fruto da árvore da vida
Quien tiene oídos, oiga
Lo que el Espíritu dice a las iglesias
Escribe al ángel de la iglesia
A Juan habló Cristo en visión
Conozco yo tus obras
Conozco tu corazón
Has sufrido con paciencia
Trabajando con valor
Pero en tu contra tengo que has dejado
A tu primer amor
Recuerda de dónde has caído
O llorarás de dolor
Arrepiéntete ahora mismo
Vuelve al primer amor
Recuerda por tanto de dónde has caído
Antes de llorar de dolor
Arrepentirse mientras aún hay tiempo
De vuelta al primer amor
Así que recuerda dónde te caíste
Y Arrepiéntete
Y practica las primeras obras
Pues si no
Vendré pronto a ti
Y quitaré tu candelero
De su lugar
Si no te arrepientes
A ti pronto Yo vendré
Tu candelero de su lugar
Yo el Señor lo quitaré
Escucha lo que dice el Espíritu
Hablando a mi iglesia querida
Al vencedor le daré a comer
Del fruto del árbol de la vida