ありったけの想いは これだけの言葉に
「愛したけど重いわ」 それだけのことなの
愛したのは誰だっけ
あれほどの時間が 消えて見えなくなった
まだ触れてる筈なのに
忘れてしまえば 消える反照
本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?
コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていくの?
きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで
白と黒のつらいごっこ愛と欲を演じているんだ
麻酔をかけても 廻る代償
本当だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す
モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの
どうか いかないで
どうか 消えないで
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
あたしが死ねばいいの? 今すぐに
本当だって良いと思えないの あたしはまだ弱い虫?
コントラクト会議 あたしはまたきみの中に堕ちていく
愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの
きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱虫モンブランだったみたいだ
きみが入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと あたしは喘ぐの
ありったけの想いは これだけの言葉に
Cada posible emoción, expresada en estas palabras
Te amaba, pero ahora es pesado, de eso se trata todo, en verdad
¿A quién se amó?
Todo el tiempo que compartimos, simplemente se esfumó y desvaneció
Aunque todavía mantenemos contacto físico
Una vez olvidado, el espejismo se desvanece
Está bien que sea real, no, no puedo llegar allí, ¿sigo siendo una llorona, mariquita?
Conferencia de contrato, yo, ¿estrellándome contigo otra vez?
Estoy completamente sola dentro de ti, maldecida con un hechizo de amor perdido
Crueldad de fingir monocroma, actuando los papeles de amor y codicia
Aunque no lo sienta, el castigo llega, anestesiada, sin darme cuenta, el precio sigue subiendo alto
Está bien que sea real, hasta que pueda creerlo, lo repetiré una y otra vez
El pastel Mont Blanc es dulce, descalza, no puedo evitar empalagarme en él
Por favor, no te vayas
Por favor, no desaparezcas
Sabes, podría ser que quiero dejarte, pero
¿Debería morir? ¿De una vez?
Está bien que sea real, no, no puedo llegar allí, ¿sigo siendo una llorona, mariquita?
Conferencia de contrato, yo, ¿estrellándome contigo otra vez?
No hay de malo en amar, no pude cambiar ahora, ¿cuántas veces he hecho esto ya?
Si soy honesta, te quiero, al final, parece que soy solo una maricona, de nuevo, y de nuevo
Tú, dentro & el subidón recurrente
Quiero igualarte, así sea igualarte, con un gemido
Cada posible emoción, expresada en estas palabras