Skyscraper
Demi Lovato
Los cielos están llorando, estoy observando Skies are crying, I am watching Cosechando las lágrimas con mis manos Catching teardrops in my hands Hay solo silencio mientras se acaba Only silence as it's ending Como si nunca hubiéramos tenido una oportunidad Like we never had a chance ¿Tienes que hacerme sentir como si Do you have to make me feel like No quedara nada de mí? There is nothing left of me?
Puedes tomar todo lo que tengo You can take everything I have Puedes romper todo lo que soy You can break everything I am Como si estuviera hecha de vidrio Like I'm made of glass Como si estuviera hecha de papel Like I'm made of paper Ve y trata de derribarme Go on and try to tear me down Me levantaré del suelo I will be rising from the ground Como un rascacielos Like a skyscraper Como un rascacielos Like a skyscraper
Mientras el humo desaparece, yo me despierto As the smoke clears, I awaken Y te desenredo de mí And untangle you from me ¿Te sentirías mejor Would it make you feel better Si me ves mientras sangro? To watch me while I bleed? Todas mis ventanas aún están rotas All my windows still are broken Pero estoy de pie But I'm standing on my feet
Puedes tomar todo lo que tengo You can take everything I have Puedes romper todo lo que soy You can break everything I am Como si estuviera hecha de vidrio Like I'm made of glass Como si estuviera hecha de papel Like I'm made of paper Ve y trata de derribarme Go on and try to tear me down Me levantaré del suelo I will be rising from the ground Como un rascacielos Like a skyscraper Como un rascacielos Like a skyscraper
Ve, corre, corre, corre Go, run, run, run Yo me quedaré aquí I'm gonna stay right here Observándote desaparecer, sí, oh Watch you disappear, yeah, oh Ve, corre, corre, corre Go, run, run, run Sí, es una caída larga (caída) Yeah, it's a long way down (down) Pero estoy más cerca de las nubes aquí arriba But I am closer to the clouds up here
Puedes tomar todo lo que tengo You can take everything I have Puedes romper todo lo que soy You can break everything I am Como si estuviera hecha de vidrio Like I'm made of glass Como si estuviera hecha de papel, oh, oh Like I'm made of paper, oh, oh Ve y trata de derribarme Go on and try to tear me down Me levantaré del suelo I will be rising from the ground Como un rascacielos Like a skyscraper Como un rascacielos Like a skyscraper (Como un rascacielos) (Like a skyscraper) Como un rascacielos Like a skyscraper Como un rascacielos Like a skyscraper