Yesterday
Dido
Veo cómo se siente eso See how it feel Cuando todo lo que toqué es irreal When everything I touched is unreal Hora de seguir adelante Time to move on No sé por qué está tomando tanto tiempo I don't know why it's taking so long
Sé que eso pasa todos los días I know it happens everyday Pero se siente que he estado esperando años But it feels I've been waiting years Lo que hay entre nuestras vidas What are in between our lives Dejar que soportes nuestras lágrimas por siempre Forever let you bear our tears
No sé cómo, no sé por qué Don't know how, I don't know why ¿Pero qué ha sido de ti y de mí? But what's become of you and I Y no me queda nada más que decir And I've got nothing left to say Excepto que te amé ayer Except I loved you yesterday
Mira, puedo ver Look I can see Un océano creciendo entre tú y yo An ocean grows between you and me Ahora puedo oír Now I can hear El futuro llamándome fuerte y claro The future calling me loud and clear
Sé que eso pasa todos los días I know it happens everyday Pero se siente que he estado esperando años But it feels I've been waiting years Lo que hay entre nuestras vidas What are in between our lives Por siempre dejarte cargar con nuestras lágrimas Forever let you bear our tears
No sé cómo, no sé por qué Don't know how, I don't know why ¿Pero qué ha sido de ti y de mí? But what's become of you and I Y no me queda nada más que decir And I've got nothing left to say Excepto que te amé ayer Except I loved you yesterday
Te amé ayer I loved you yesterday