Bloodstream (feat. Rudimental)
Ed Sheeran
He estado dando vueltas sin tiempo I've been spinning out of time Un par de mujeres a mi lado Couple women by my side Tengo el pecado en mi mente, bebiendo vino tinto I got sinning on my mind, sipping on red wine He estado sentado aquí durante años I've been sitting here for ages Arrancando las páginas Ripping out the pages ¿Cómo llegué a estar tan desvanecido? ¿Cómo llegué a estar tan desvanecido? How'd I get so faded, how'd I get so faded
Oh, no, no, no me dejes solo ahora Oh, no, no, don't leave me lonely now Si me amabas, ¿cómo nunca aprendiste? If you loved me how'd you never learn Oh, color carmesí en mis ojos Oh, colour crimson in my eyes Uno o dos podrían liberar mi mente One or two could free my mind
Así es como termina This is how it ends Siento que los químicos arden en mi torrente sanguíneo I feel the chemicals burn in my bloodstream Desvaneciéndose de nuevo Fading out again Siento que los químicos arden en mi torrente sanguíneo I feel the chemicals burn in my bloodstream Entonces dime cuándo entra en acción So tell me when it kicks in Bueno, dime cuando empiece a funcionar Well, tell me when it kicks in Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in
He estado buscando un amante I've been looking for a lover Pensé que la encontraría en una botella Thought I'd find her in a bottle Dios hazme otro God make me another one Sentiré esto mañana I'll be feeling this tomorrow Señor, perdona las cosas que he hecho Lord, forgive for the things I've done Nunca tuve la intención de lastimar a nadie I was never meant to hurt no one Vi cicatrices en un amante con el corazón roto I saw scars upon a broken hearted lover
Oh, no, no, no me dejes solo ahora Oh, no, no, don't leave me lonely now Si me amabas, ¿cómo nunca aprendiste? If you loved me how'd you never learn Oh, color carmesí en mis ojos Oh, colour crimson in my eyes Uno o dos podrían liberar mi mente One or two could free my mind
Así es como termina This is how it ends Siento que los químicos arden en mi torrente sanguíneo I feel the chemicals burn in my bloodstream Desvaneciéndose de nuevo Fading out again Siento que los químicos arden en mi torrente sanguíneo I feel the chemicals burn in my bloodstream Entonces dime cuándo entra en acción So tell me when it kicks in Bueno, dime cuando empiece a funcionar Well, tell me when it kicks in Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in
Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line
Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line
Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line Todas las voces en mi mente All the voices in my mind Llamando al otro lado de la línea Calling out across the line
(Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her (Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Con el corazón roto Broken hearted
(Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her (Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Con el corazón roto Broken hearted
(Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her (Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Con el corazón roto Broken hearted
(Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her (Todas las voces en mi mente) (All the voices in my mind) Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in (Gritando al otro lado de la línea) (Calling out across the line) Con el corazón roto Broken hearted
Entonces dime cuándo entra en acción So tell me when it kicks in Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in Con el corazón roto Broken hearted
Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in Y vi cicatrices en ella And I saw scars upon her Dime cuando entra en acción Tell me when it kicks in Con el corazón roto Broken hearted
Composición: Ed Sheeran, Gary Lightbody, Johnny McDaid y Rudimental
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisão