Na tahupimí mano a la visera
Ha tambojojá che mbaraká mí
Amomgaraívo Nanawa trinchera
Taropuraheí Trece Tuyuti
Aropuraheita Regimiento Trece
Nanawa de gloria jeroviahaité
Ha ityvyra'I, Regimiento Siete
La muralla viva mopu'ä haré
Ro'atama hágüi tesaráietépe
Peteí koëme ro ñeñanduká
Rohejá hagua ore ra'y répe
Pedestal de gloria omaé haguá
Oré aveí paraguaietéva
Soldado ja'éro urunde'ymí
Ndahaevaí'nte rojealaváséva
Noróikotevéi ñeroróchichï!
Mi comando irra hendive Brizuela
Mocoivé voí añá mbaracá
Ha el León Chaqueño ijykere kuera
Mayor Caballero ore ruvichá
Cachorro de tigre suele ser overo
Macho ra'y ré machito jevy
Oimé ikuatiápé veinte de enero
Pe ne ñongatú peé mbohapy
Reinte bolí hecó ensygüyva
Ndohechá mo'ai 'y' Paraguay
Oihaperãme ipopïa rasýva
Regimiento Trece kavichú pochy
Kundt ko oimoante rakaé ijipýrö
Ojuhuta ápe pire pererï
Ha ojepojoká gringo tujá výro
Nanawa rokere ojosovo itï
Tugüyetá apytépe oú la victoria
Regimiento Trece pe opukavymí
Ko'anga ikatuma he'í la historia
Ndopá mo'ái ha raza guaraní
Koe'etí güivé ore retén dospe
Kundt rembiyokuai ndikatúi oiké
Osegui hapépe Rodolfito López
Mboka'í ratápe ohovápeté
Umí ciento cinco ipó apenóva
Mdohapy hendagüio ihu'ú tatá
Hechapyrámi tatatï ojapóva
Ñu ha ka'agüy osununumbá
Ñehenduro hina güyryry oikóva
Ndaja'ei voi yaikovétahá
Ndaipori rupi ypy'a opopóva
Tapé ndoyuhúi tembiguai avá
Ipyahé cañón, ndosovéi metralla
Jama mbokaí ha yvaté avión
Ha ni upévere ndoku'éi muralla
Omo'í vaekué, Quinta División
Ñande ti oiko'o oúvo yvytúre
Cañón ha mboká ratatiné'kué
Ha ojoá joári jahechá pe ñúre
Inévú joá bolí re'ongué
Ava'í akangué koapé ha pépe
Akã vera kuera omosarambí
A lo chirca ty, machete haïmbepe
Ikokué pe guáicha los mitã okopí
Na tahupimi mano a la visera
Ha tamondohó che purahéí mí
Amongaraí ma Nanawa trinchera
Ha che Regimiento Trece Tuyuti
Número trece che regimiento
Tamoñaro mente oyekua'á
Fortín Nanawa che campamento
La muralla viva oye'é ha
Fortín Nanawa che campamento
La heroica 5ta. Che división
Número trece che regimiento
Ha solito el uno che Batallón
Alzaré mi mano a la visera
Y afinaré mi humilde guitarra
Para bautizar la trinchera Nanawa
Yo te cantaré Trece Tuyutí
Cantaré al Regimiento Trece
La mayor fortaleza de la gloria de Nanawa
Y a su pequeño hermano, el Regimiento Siete
El constructor de la muralla viva
Cuando estábamos por caer en el olvido
Un amanecer nos hicimos sentir
Para dejar a nuestros herederos
Un pedestal de gloria que admirar
También somos paraguayos verdaderos
Soldados de cepa del urunday
No queremos alabarnos
¡No necesitamos halagos!
Mi comandante es Irrazábal, con él Brizuela
Ambos muy valientes
Y el León Chaqueño a lado de ellos
El Mayor Caballero, nuestro jefe
El cachorro de tigre suele ser overo
Hijo de un valiente, valiente será
Ya está escrito en el documento del 20 de enero
Están ya guardados ustedes tres
En vano, Bolivia esconde sus verdaderas intenciones
Pues no verán el río Paraguay
Hay en su camino un aguijón pernicioso
El Regimiento Trece, la avispa enojada
Es que Kundt pensaba al principio
Que aquí encontraría cobardes
Y de un gran golpe el gringo viejo zonzo
A la puerta de Nanawa se golpeó la nariz
En la cima de la victoria
El Regimiento Trece se destaca
Ahora ya puede decir la historia
Que no a terminar la raza Guaraní
Desde la madrugada en nuestro Retén 2
Los enviados de Kundt no pueden entrar
Porque les salió al paso Rodolfito López
Con el fuego del fusil los abofeteó
Aquellos cañones ciento cinco cuyo ruido ondea
Desde tres lugares tosieron fuego
Impresionante, el humo que hicieron
Truenan el campo y el monte
Escuchando el estruendoso ruido que había
Era impensable que pudiésemos sobrevivir
Porque no había nadie con desesperación
Los sirvientes nativos no encontraron el camino
Gime el cañón, no descansa la metralla
Abajo fusiles y arriba aviones
Y ni así se movía la muralla
Que había puesto la Quinta División
Nuestras narices irrita el humo
De caños y fusiles que llegan con el viento
Y además vemos por ese campo
Los fétidos cadáveres de los bolivianos
Con el machete y la chirca en mano
Defendemos nuestra tierra con honor
A los enemigos, con fuerza y valentía
Les mostramos el poder de los hijos del mitã
Con la mano en la visera
Y mi fusil en la mano
Me adentro en la trinchera
Y en el Regimiento Trece Tuyutí
El regimiento número trece
Siempre en mi mente estará
Nanawa, mi fortín y campamento
La muralla viva siempre estará
Nanawa, mi fortín y campamento
La heroica Quinta División
El regimiento número trece
El primero en la batalla siempre será