あなたのれんらく
きずけばまってろ
じぶんにあきれるひび
あとどのくらいつづくのだろう
あふれるひとなみ
おおきなこうそてん
とつぜんふいたかぜで
かおにかかるかみをもどした
しんごまちむかいかわ
みえたのな
あいたかったあなたと
つながれたてと
もうひとり
おもわずかくれて
わたしのからだはうごけない
きゅうにはやくなって
いたくなったむねのおくを
おさえるしかない
みあげたそらには
つきもないほしもない
くもがすべておおうって
むこうからは
わたしがみえない
すれちがったひとたちは
だれひとりおぼえていないのに
なぜあなただけは
わかったの
なんどもなんども
わすれようとしてきたのに
ずっとあいたかった
あなたがわらいかけるのは
もうわたしではない
どこかできたいしてた
わたしにおしえてくれたんだ
もうわすれていくね
ねえくるしいよう
わすれかたがわからない
あなたをおもうと
わたしのからだはうごけない
きゅうにはやくなって
いたくなったむねのおくを
おさえるしかない
わすれようとしてきたのに
ずっとあいたかった
あなたがわらいかけるのは
もうわたしではない
みあげたそらには
つきもないほしもない
くもがすべておおうって
むこうからは
わたしがみえない
Cuando me di cuenta
Ya estaba esperando tu llamada
Hasta cuando van a continuar
Estos días de impactarme a mi misma
La gran multitud
La gran intersección
El viento sopló de repente
Y me arreglé el cabello
Esperaba la luz verde
Al otro lado
Vi a quien extrañaba
Tu, y la persona
Que sostenía tu mano
De pronto estaba escondida
Mi cuerpo no se movía
Mi corazón latía rápido
Mi pecho dolía
Lo que podía hacer era disimular
De repente miré al cielo
Las estrellas estaban ocultas
Las nubes lo cubrían todo
Y tú no podías verme
Desde el otro lado
Ni siquiera recuerdo algo
De la gente que paso a mi lado
Pero ¿porque logré
Reconocerte?
Trataré de olvidarte
Tantas veces una y otra vez
Aún seguí extrañándote
Porque a quien le sonríes
Ya no soy yo
Seguía esperando que pasara algo
Aún cuando tú me enseñaste
Que debo seguir adelante
Pero es doloroso
No sé cómo olvidarte
Cada vez que pienso en ti
Mi cuerpo se paraliza
Mi corazón late muy rápido
Mi pecho duele
Solo puedo disimular
Traté de olvidarte y, sin embargo
Aún te extraño
Pero a quien le sonríes
Ya no soy yo
Se repente miré al cielo
Las estrellas estaban ocultas
Las nubes lo cubrían todo
Y tú no podías verme
Desde el otro lado