Without blindness
There is no sight
You'd see further if
You'd only close your eyes
In unconsciousness
I can find peace
Inside prison walls
I can find release
There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping
Down at the water's edge
Somebody waits for me
Is it too late for me?
It's never too late, he says
Without blindness
(Without blindness)
There is no sight
(There is failure)
I'd see further
(People gather)
If I
(By the river)
Close my eyes
(They were talking)
About the failure
There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping
Leaning over the side
Trailing my fingertips
Watching the water slip
Into the quiet night
Viewed from the wrong end of the
Telescope
I see myself
So far below
Still and silent
Rest in peace
A thread unravels
Such merciful release
There is a place that I have seen
Somewhere between waking and sleeping
Now I can almost see
Figures upon the shore
He's gathering up the oars
Where are you taking me?
Sin ceguera
No hay vista
Verías más lejos si
Cerraras los ojos
En la inconsciencia
Puedo encontrar paz
Dentro de los muros de la prisión
Puedo encontrar liberación
Hay un lugar que he visto
En algún lugar entre la vigilia y el sueño
Abajo, al borde del agua
Alguién me espera
¿Será demasiado tarde para mí?
Nunca es tarde, dice él
Sin ceguera
(Sin ceguera)
No hay vista
(Hay fracaso)
Vería más lejos
(La gente se reúne)
Si yo
(Junto al río)
Cierro los ojos
(Hablaban)
Sobre el fracaso
Hay un lugar que he visto
En algún lugar entre la vigilia y el sueño
Inclinándome sobre la borda
Recorriendo las yemas de los dedos
Observando cómo el agua se desliza
En la noche silenciosa
Visto desde el extremo equivocado del
Telescopio
Me veo
Tan abajo
Quieto y silencioso
Descansa en paz
Un hilo se desenreda
Tan misericordiosa liberación
Hay un lugar que he visto
En algún lugar entre la vigilia y el sueño
Ahora casi puedo ver
Figuras en la orilla
Está recogiendo los remos
¿Adónde me llevas?