まちはいろどきはじめ
イルミネーションのにじ
しあわせなひとのむれ
ぼくらもそのひとりね
こどくなひびに
けだされてきて
すなのなきもち
わすれかけてた
きせつはめぐり
ぼくらであった
たいせつなきみ
ずっとまもると
このそらにちかうよ
やさしくて、やさしくて
きみはてんしのようなえがお
まよわずに、まよわずに
そばにいてくれたね
いつまでも、あいしてる
ことばにできないくらいに
みつめあい、ほほえんで
ほほをあかくそめる
ふゆのつめたいかぜ
きょりをちぢめて
くちびるかさめる
ああ、といきもらす
ばいばいしても
いますぐきみにあいたい
おもいだすたび
むねがあたたかくなる
こんなにすきに
なるとふあんだけれど
ふたりのゆくえ
それは「けせらせら」で
たいせつにはぐくもう
わすれない、わすれない
ふたりであえたこのきせき
みらいへと、つづくように
このおもいをささげよう
わすれない、わすれない
おしえてくれたこのきもち
このかべも、こえていこう
このみちのさきまで
La ciudad empezó a cambiar de color
En un arcoíris de luces navideñas
Entre la multitud de gente alegre
Nosotros dos estamos
Los días de aislamiento y desolación
Me amargaron
Y ya no podía ser
Honesto conmigo mismo
Las estaciones pasaron
Y nos encontramos
Y le juro a este cielo
Que siempre
Voy a protegerte
Eres tan amable, eres tan amable
Tienes la sonrisa de un ángel
Sin duda alguna, sin duda alguna
Te quedaste a mi lado
Por siempre te amaré
De una forma tan fuerte que es indescriptible
Nuestros ojos se cruzaron, y mientras sonreíamos
Nuestras mejillas se enrojecían
La brisa fría invernal
Nos está acercando
Nuestros labios se juntan
Ah, dejando salir un suspiro
En el momento en el que nos despedimos
Ya no puedo esperar a verte de nuevo
Cada vez que pienso en ti
Mi corazón se siente cálido
Aunque le tema
A amar a alguien tan profundamente
El destino deja de importar
Lo que será, será
Atesoremos estos momentos
Nunca olvidaré, nunca olvidaré
El milagro que nos unió
Seguiremos cantando esta canción
Para volver nuestro amor eterno
Nunca olvidaré, nunca olvidaré
Los sentimientos que me enseñaste
Sigamos superando cada obstáculo
Hasta el fin de este camino