Candy Store
Heathers
¿Vamos a tener un problema? Are we gonna have a problem? ¿Tienes un bando que elegir? You got a bone to pick? Llegaste tan lejos You’ve come so far ¿Por qué ahora me estás molestando? Why now are you pulling on my dick?
Normalmente te abofetearia I’d normally slap your face off Y todos aquí podrían ver And everyone here could watch Pero me siento biem But I'm feeling nice Aquí hay unos consejos Here’s some advice ¡Escucha, perra! Listen up, byath!
(¡Me gusta!) (I like!) Verme caliente Lookin’ hot Comprar cosas que otros no pueden Buying stuff they cannot
(¡Me gusta!) (I like!) Beber mucho Drinkin’ hard Gastar la tarjeta de credito de papa Maxin’ Dad’s credit card
(¡Me gusta!) (I like!) Saltear el gimnasio Skippin’ gym Asustar a ella, joderlo a el Scaring her, Screwing him
(¡Me gusta!) (I like!) Ropa a la moda Killer clothes ¡Patear a los nerds en la nariz! Kickin’ nerds in the nose!
Si te faltan las bolas If you lack the balls Puedes ir a jugar a las muñecas You can go play dolls Deja que tu mami te prepare una merienda Let your mommy fix you a snack (¡Woah!) (Woah!)
O podrías venir a fumar Or you could come smoke Fumar un poco de ron y coca Pound some rum and coke En mi Porsche con el mariscal de campo In my Porsche with the quarterback (¡Woah! ¡Woah! ¡Woah!) (Woah! Woah! Woah!)
Cariño, ¿qué estás esperando? Honey, what you waiting for? Bienvenida a mi tienda de dulces Welcome to my candy store Es hora de que pruebes It’s time for you to prove Que ya no eres una perdedora You’re not a loser anymore Entonces podras entrar en mi tienda de dulces Then step into my candy store
(Los chicos caen) (Guys fall) A tus pies At your feet Pagan el cheque Pay the check Ayudan a hacer trampa Help you cheat
(Todo lo que) (All you) Tienes que hacer Have to do Es despedirse de Shamu Say goodbye to Shamu
(Esa bicho raro) (That freak’s) No es tu amiga Not your friend Puedo prevenir que al final I can tell in the end
(Si ella) (If she) Tuviera una oportunidad Had your shot Te dejaría pudrirte She would leave you to rot
Por supuesto, si no te importa ‘Course if you don’t care ¡Bien! Ve a trenzar su cabello Fine! Go braid her hair Tal vez Barrio Sésamo está en TV Maybe Sesame Street is on (¡Woah!) (Woah!)
O olvídate de esa rara Or forget that creep Y sube a mi jeep And get in my jeep Vamos a romper el césped de alguien Let’s go tear up someone’s lawn (¡Woah! ¡Woah! ¡Woah!) (Woah! Woah! Woah!)
Cariño, ¿qué estás esperando? Honey, what you waiting for? Bienvenida a mi tienda de dulces Welcome to my candy store Solo tienes que probar You just gotta prove Que ya no eres una marica You’re not a pussy anymore Entonces podras entrar en mi tienda de dulces Then step into my candy store
Puedes unirte al equipo You can join the team (O puedes quejarte y gemir) (Or you can bitch and moan) Puedes vivir el sueño You can live the dream (O puedes morir sola) (Or you can die alone)
Puedes volar con águilas You can fly with eagles (O si lo prefieres) (Or if you prefer) Sigue poniéndome a prueba Keep on testing me (¡Y terminar como ella!) (And end up like her!)
Verónica, mira! Veronica, look! ¡Ram me invitó a su fiesta de bienvenida! Ram invited me to his homecoming party! Esto prueba que ha estado pensando en mí This proves he’s been thinking about me (¡Que emocionante!) (Color me stoked!) ¡Estoy tan feliz! I'm so happy! (¡Woah!) (Woah!)
Cariño, ¿qué estás espera-? Honey, what you waiting fo- (¡Cállate Heather!) (Shut up Heather!) ¡Entra en mi tienda de dulces! Step into my candy store! Es hora de que pruebes Time for you to prove ¡Que ya no eres un idiota! You’re not a lame ass anymore! ¡Entonces entra en mi tienda de dulces! Then step into my candy store!
Es mi tienda de caramelos It’s my candy store ¡Es mi caramelo! It’s my candy! Es mi tienda de caramelos It’s my candy store ¡Es mi caramelo! It’s my candy! Es mi tienda de caramelos It’s my candy store ¡Es mi tienda de caramelos! It's my candy store!
Composición: Alice Lee, Elle McLemore y Jessica Keenan Wynn
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión