Weeping matrons bow at the dawn
Groveling upon a path withdrawn
Second death fire starts churning
Throes in frenzy inspires the blazing
Pillars of four vagrant tribes once swore
Bull of the east flame permits
The souls release
Infants are fuel
Servants to the bestial
Gods ruinous flock
Indulging the hunger of moloch
Dispossess what you bore
Brilliance of suffering Illuminates the night
Smother the sky
With the ashes of plight
Charred remains once offspring
Is his delight
Las matronas lloronas se inclinan al amanecer
Arrabiéndose sobre un camino retirado
El segundo fuego de muerte comienza a agitarse
La agonía en el frenesí inspira el fuego
Pilares de cuatro tribus vagabundas juraron una vez
Toro de la llama del este permite
Las almas liberan
Los bebés son combustible
Siervos de los bestiales
Dioses rebaño ruinoso
Darse el hambre de moloch
Despojar lo que aburriste
Brillo del sufrimiento Ilumina la noche
Afocar el cielo
Con las cenizas de la difícil situación
Restos carbonizados una vez descendencia
¿Es su deleite?