I used to know a little square
So long ago, when I was small
All summer long it had a fair
Wonderful fair with swings and all
I used to love my little fair
And at the close of everyday
I could be found, dancing around
A merry-go-round that used to play
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even Pepi from Napoli
He sang to Marie
This serenade
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
I can't forget my little square
Even though I'm so far away
I can't forget my little fair
Maybe it's still there, still there today
I sometimes hear that little tune
Playing in a dream of long ago
And in my brain runs the refrain
That old French refrain I used to know
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
Solía conocer una pequeña plaza
Hace mucho tiempo, cuando era pequeño
Durante todo el verano tuvo una feria
Una maravillosa feria con columpios y todo
Yo amaba a mi pequeña feria
Y al final de cada día
Podría ser encontrado, bailando alrededor
De un carrusel que se utiliza para jugar
Oh mi amor
Tuyo siempre
En tus grandes ojos
Solo nosotros dos
Todo el verano mi pequeña feria
Hacia todos los días como unas vacaciones
Noche tras noche solía jugar
Y la gente vino allí desde muy lejos
Y todos cantaron esa pequeña melodía
En toda la ciudad lo escuchaste tocar
Incluso Pepi del Napoli
Le cantó a María
Esta serenata
Oh mi amor
Tuyo siempre
En tus grandes ojos
Solo nosotros dos
No puedo olvidar mi pequeña plaza
Aunque estoy lejos de ella
No puedo olvidar mi pequeña feria
Tal vez todavía esté ahí, todavía ahí hoy
A veces escucho esa pequeña melodía
Sonando en un sueño de hace mucho tiempo
Y en mi cerebro suena el estribillo
De ese viejo estribillo francés que solía conocer
Oh mi amor
Tuyo siempre
En tus grandes ojos
Solo nosotros dos