たいようがすがたをけし
よるのとばりがおりる
しずかなへやのなかで
かなしみだけがのこる
もうそばにはいられない
きみがみえないああ
わすれてきえるから
きえそうなよる
おもいはのこったまま
きおくだけざんこくに
きみをなくしたぼくはいきるひかりもあいもうしなった
だきしめたらはなせずにうごけなくて
こぼれるしずくきこえるいき
ああもっとつたえたいことがあったのに
もう...おそすぎるとめをとじた
おもいをけしさり
ぼくのまえからいなくならないでこわれそう
しあわせになって
ぼくのてのとどくばしょにいていなくならないで
えいえんがほしかった
きみをこまらせてしまったね
どうかそこでまっていて
きみをつかまえにいく
せつなくふるえる
どうすればきみにこのこえはとどくのだろう
とぎれたおもいを
もういちどそのてでにぎりかえしてほほえんでよ
ちゅうとはんぱなあいで
つめたくさくばらのはなのように
とおすぎてもみえない
きみがいない
あいしてほしい
おもいをけしさり
ぼくのまえからいなくならないでこわれそう
しあわせになって
ぼくのてのとどくばしょにいていなくならないで
えいえんがほしかった
きみをこまらせてしまったね
どうかそこでまっていて
きみをつかまえにいく
El sol desaparece y
La noche cae
Dentro la de silenciosa habitación
No queda más que la tristeza
Ya no puedo estar contigo
No puedo verte, ah
Olvídame, desapareceré
Parece como si la noche fuera a desaparecer
Los sentimientos aun permanecen
En los recuerdos cruelmente
Si te pierdo, pierdo la luz, el amor y la vida
Si pudiera abrazarte tan fuertemente, que no pudiera moverme y dejarte ir
Las gotas se derraman y puedo escuchar tu voz
Ah, había tantas cosas que quería contarte
Ahora es demasiado tarde, cerré mis ojos
Ocultando los sentimientos
No desaparezcas, quédate frente mío, siento que me romperé
Sé feliz
No te marches a un lugar donde no pueda alcanzarte
Te he preocupado, ¿verdad?
A ti, quien quería la eternidad
Por favor, espera allí
Iré y te arrestaré
Temblando pensativo
Me pregunto como podría hacer llegar mi voz hasta ti
Sentimientos rotos
Quiero sostener una vez más tus manos y tu sonrisa
Como una rosa que
Fríamente florece por un incierto amor
Estas tan lejos que no puedo verte
Tú no estás
Quiero que me ames
Ocultando los sentimientos
No desaparezcas, quédate frente mío, siento que me romperé
Sé feliz
No te marches a un lugar donde no pueda alcanzarte
Te he molestado, ¿verdad?
A ti, quien quería la eternidad
Por favor, espera allí
Iré y te arrestaré