曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた
それでも一歩不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ
ハルカミライへ
今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた
僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを
揺らいだ心の奥 覗いてみればほら
泣いている 泣いているんだ
愛想振りまいたって 自分自芯は
変わらないさ 弱くていいさ
昨日より今日の自分を
今日より明日の自分を
好きになれますようにと
ハルカミライへ
それぞれの行き先に
この歌が届くように僕は歌うよ
いつか未来で 笑い合えていたいな
I と you, I と you
ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 君が君で在るために
いつの日かページの続き描くよ
君という 希望という
まるでいつかの一ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運って呼ぼうか
No se cumplirá ni una sola tal palabra ambigua
Entiendo, lo entiendo
Aletea hasta donde sea libremente
Sueño algún día
Aun así hasta un mundo inseguro de paso a paso
Parezco colapsar muchas veces
Porque sigo mi instinto no me resignaré, vamos
Empiezo a correr hacia un lejano futuro ahora
Cruzo toda la ansiedad que todavía no veo
Dibujo ese día para que yo sea yo mismo
Algún día continúa la página
Dentro del corazón tembloroso, si lo examinas mira
Lloro, estoy llorando
Tiembla la amabilidad de mi mismo
No cambiará, está bien ser débil
Más que ayer el yo de hoy, más que hoy el yo del mañana
Como para llegar a quererl
Cada destino hacia un lejano futuro
Yo canto como para que llegue esta canción
Sería bueno que sonriéramos algún día en el futuro
Yo y tú
Yo y tú
Empiezo a correr hacia un lejano futuro ahora
Cruzo toda la ansiedad que todavía no veo
Dibujo ese día para que tú seas tú mismo
Dibujemos la continuación de la página algún día
El llamado tú, la llamada esperanza
Como si fuera una página de algún día
Tú y yo nos encontramos
Llamemos a esto milagro?