I thought you said some weeks ago
This is the last time
Promises were made and oaths were taken sealed with spit
No it didn't take much an hour or two
For you to drop
A gentle reminder like a slap in the face
One just in case
So now you start all over again
Yes now, it's back to square one
You spend all year, getting away
From the initial mess
To find yourself as soon as you're home someone else
And it's such a pity, yes it's such a shame
The way you dive back in
Watch the boring 'do-gooder' at it again in for the kill
So now you start all over again
Yes now, it's back to square one
You rush about, and around in circles blameless
Expecting words that none shall give
What did you expect?
The more you do, the less they give
Yeah, notice
Seal it up, and pick it up
On your way out
So now you start all over again
Yes now, it's back to square one
So now you start all over again
Yes now, it's back to square one
Back to square one
I though you said, some weeks ago
This is the last time
Creí que dijiste, hace unas semanas
Esta es la última vez
Se hicieron promesas y se tomaron juramentos sellados con saliva
No, no tardó mucho, una o dos horas
Para que te cayeras
Un suave recordatorio como una bofetada
Una por si acaso
Así que ahora empiezas de nuevo
Sí, ahora vuelves al punto de partida
Pasas todo el año escapándote
Del desastre inicial
Encontrarte a ti mismo en cuanto llegas a casa, a otra persona
Y es una pena, sí, es una pena
La forma en que te sumerges de nuevo
Ver al aburrido bienhechor de nuevo, listo para matar
Así que ahora empiezas de nuevo
Sí, ahora vuelves al punto de partida
Corres de un lado a otro, dando vueltas sin culpa
Esperando palabras que nadie te dará
¿Qué esperabas?
Cuanto más haces, menos te dan
Sí, fíjate
Séllalo y recógelo
De camino a la salida
Así que ahora empiezas de nuevo
Sí, ahora vuelves al punto de partida
Así que ahora empiezas de nuevo
Sí, ahora vuelves al punto de partida
De vuelta al punto de partida
Creí que dijiste, hace unas semanas
Esta es la última vez