Cifra Club

Andando na Minha Própria Sombra

Lucão Henrisant

Aún no tenemos los acordes de esta canción.

Fazia um tempo, que era feio de matar
Chuva, ventania, céu preto, muito cinza
Eu, nas ruas, andando na minha própria sombra
Praticamente sem saída pro que rolava
A tristeza tomou conta da cidade
Porque há dias, não saía um Sol
O clima tava pesando bem geral
Nada normal tava acontecendo de vez
Muito pesado tava a cada dia
Não tinha alegria por onde andava
Cadê os dias alegres que ocorriam?
Dava uma impressão de que eles morreram
O tempo morreu pra fazer alegria
As pessoas ficaram podres por dentro
A humanidade apodreceu geral
Nenhum sorriso encontra-se mais nos rostos
Da galera, da geral que mora aqui
Com um céu cinza, não tem como sorrir
Tudo ficou preto, uma coisa horrorosa
Uma impressão que não tinha alegria
Uma saída tinha que ser arranjada
Agora qual, isso aí eu já não sei
Seres humanos infelizes com si mesmos
E eu sigo andando na minha própria sombra

Sigo aqui, andando na minha própria sombra
Não vejo mais o que devo fazer
Tudo ficou tenso, sem ter uma saída
Não vejo mais alternativas pra fazer
É uma coisa que gera até embates
Contradição, até posso ficar gerando
Uma coisa aqui, outra ali, outra acolá
Sei lá, só quero saber o que é que há
Nessa cidade, tá um clima muito nojento
Parece que os humanos viraram esterco
Virou uma merda esse lugar, literalmente
As pessoas vivem cagando umas nas outras
Uma bosta pior que a outra tava ocorrendo
Uns mandavam os outros pra puta que pariu
Dava nojo de ver o povo que mora aqui
E eu, tranquilo, andando na minha própria sombra
Estrume de cavalo chegava a ser visto
Ninguém mais mostrava respeito uns pelos outros
Tudo se perdeu nessa cidade cinzenta
Considerada a pior pra se viver
Nem padrinhos mágicos dariam um jeito
Em toda essa merda que a população botou
Uma cidade que virou mais um cu de cana
Literalmente, aqui eu não vou ficar mais

Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK