Would you have liked me better if I'd died
So you could tell my story the way it ought to be?
You'd find my parents and ask to see my things
Rifle through it all, fill the blanks with what you need
Do-do-do-do, do-do-do-do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Do-do-do, do-do-do-do
If I'd died willing, you'd have taken it nice
If I'd sewn rocks in a dress, gone with grace into a lake
But since I'm alive, you'll have to break in as I sleep
When you find my love beside me
Choke him dead for having me
Do-do-do-do, do-do-do-do-do, do
While I dream of flying, stab me twenty-seven times
Ransack the house for what you'll auction, what you'll keep
Then embalm me up 'cause you're hosting the viewing
Saying: She gave her life so we could have her in our dreams
She gave her life so we could fuck her as we please
Do-do-do-do, do-do-do-do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Do-do-do, do-do-do-do
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Do, do-do-do, do-do-do
Do-do-do-do
¿Te habría gustado más si yo hubiera muerto
Para que pudieras contar mi historia como debería ser?
Buscarías a mis padres y les pedirías ver mis cosas
Revolverías todo, llenarías los vacíos con lo que necesites
Do-do-do-do, do-do-do-do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Si hubiera muerto por voluntad propia, lo habrías aceptado mejor
Si hubiera cosido piedras en un vestido y me hubiera hundido con gracia en un lago
Pero como sigo viva, tendrás que entrar a la fuerza mientras duermo
Cuando encuentres a mi amor a mi lado
Lo ahogarás hasta matarlo por tenerme
Do-do-do-do, do-do-do-do-do, do
Mientras sueño que vuelo, apuñálame veintisiete veces
Revuelve la casa buscando qué subastar y qué quedarte
Luego prepárame para el velorio, porque tú lo estás organizando
Diciendo: Ella dio su vida para que pudiéramos tenerla en nuestros sueños
Ella dio su vida para que pudiéramos cogérnosla como quisiéramos
Do-do-do-do, do-do-do-do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Do-do-do-do, do, do-do
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Do, do-do-do, do-do-do
Do-do-do-do