Tens a beleza da cor e a ternura das aves
Tens a pureza da flor de perfume suave
Tens um aroma singelo que passa sem pressa
Tens em Tuas mãos a palavra de ricas promessas, tens
Tens em Tuas mãos uma mina de ricos tesouros
Mais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
E só Tu és meu Deus
Tens a sublime inocência do olhar da criança
E, no dia a dia da vida, és a esperança
De um barco que vai para o mar, mas que espera voltar
E que amanhã novamente o Sol brilhará, tens
Tens em Tuas mãos uma mina de ricos tesouros
Mais preciosos que a prata, mais ricos que o ouro
Tens a vitória na morte, tens o segredo da vida
E só Tu és, e só Tu és
E só Tu és meu Deus
Meu Deus
Tienes la belleza del color y la ternura de los pájaros
Tienes la pureza de la flor, con un suave perfume
Tienes un aroma sencillo que pasa sin prisas
Tienes en tus manos la palabra de ricas promesas, tienes
Tienes en tus manos una mina de ricos tesoros
Más preciosa que la plata, más rica que el oro
Tienes la victoria en la muerte, tienes el secreto de la vida
Y solo, eres tú, mi Dios
Tienes la sublime inocencia de la mirada de un niño
Y en la vida cotidiana eres esperanza
De un barco que se hace a la mar, pero espera regresar
Y que mañana el Sol volverá a brillar, tienes
Tienes en tus manos una mina de ricos tesoros
Más preciosa que la plata, más rica que el oro
Tienes la victoria en la muerte, tienes el secreto de la vida
Y solo, eres tú, mi Dios
Tienes en tus manos una mina de ricos tesoros
Más preciosa que la plata, más rica que el oro