Voilà combien de jours, voilà combien de nuits
Voilà combien de temps que tu es reparti!
Tu m'as dit
Cette fois, c'est le dernier voyage
Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage
Au printemps, tu verras, je serai de retour
Le printemps, c'est joli, pour se parler d'amour
(Version femme: Je ne suis pas de cell's qui meurent de chagrin)
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris
(Je n'ai pas la vertu des femmes de marins)
Et déambulerons dans les rues de Paris!
Dis!
Quand reviendras-tu?
Dis! Au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus!
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà
Craquent les feuilles mortes, brûl'nt les feux de bois
A voir Paris si beau en cette fin d'automne
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine
Je vais, je viens, je vire, je tourne, je me traîne
(V.F. je ne suis pas de cell's qui meurent de chagrin)
Ton image me hante, je te parle tout bas
(Je n'ai pas la vertu des femmes de marins)
Et j'ai le mal d'amour et j'ai le mal de toi!
Dis!
Quand reviendras-tu?
Dis! Au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus!
J'ai beau t'aimer encor, j'ai beau t'aimer toujours
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir
Je ferai de nous deux, mes plus beaux souvenirs
Je reprendrai la rout', le monde m'émerveill'
J'irai me réchauffer à un autre soleil
(V.F. je ne suis pas de cell's qui meurent de chagrin)
Je ne suis pas de ceux qui meurent de chagrin
(Je n'ai pas la ver-tu des femmes de marins)
Je n'ai pas la vertu des chevaliers anciens
Dis!
Quand reviendras-tu?
Dis! Au moins le sais-tu?
Que tout le temps qui passe
Ne se rattrape guère
Que tout le temps perdu
Ne se rattrape plus!
Así son los días, así son las noches
¿Cuánto tiempo has estado fuera nuevamente?
Tú me lo dijiste
Esta vez es el último viaje
Para nuestros corazones desgarrados, este es el último naufragio
En primavera, ya verás, volveré
La primavera es bonita, para hablar de amor
(Versión femenina: No soy de ella que muere de pena)
Iremos a ver los jardines floreciendo juntos
(No tengo la virtud de las mujeres de los marineros)
¡Y pasear por las calles de París!
¡Dime!
¿Cuándo regresarás?
¡Dime! ¿Al menos lo sabes?
Deja que todo el tiempo pase
No lo compenses
Que todo el tiempo perdido
¡No te pongas al día!
La primavera ha estado huyendo durante mucho tiempo ya
Rompe hojas muertas, quema incendios de leña
Para ver a París tan hermoso a finales de otoño
De repente languidezco, sueño, tiemblo
Voy, vengo, disparo, giro, me arrastro
Lanzo, vuelco y me gusta el estribillo
(V.F. no soy de ella que muere de pena)
Tu imagen me persigue. Te estoy hablando muy bajo
(No tengo la virtud de las mujeres de los marineros)
¡Y tengo la enfermedad del amor y la enfermedad de ti!
Dime!
¿Cuándo regresarás?
¡Dime! ¿Al menos lo sabes?
Deja que todo el tiempo pase
No lo compenses
Que todo el tiempo perdido
¡No te pongas al día!!
No importa cuánto te quiera, todavía te amo
No importa cuánto te amo solo a ti, te amo con amor
Si no entiendes que tienes que volver
Haré de nosotros dos mis recuerdos más bonitos
Volveré a la carretera, el mundo me maravilla
Iré a calentarme a otro Sol
(V.F. no soy de ella que muere de pena)
No soy de esos que mueren de dolor
(No veo a las mujeres de los marineros)
No tengo la virtud de los antiguos caballeros
Dime!
¿Cuándo regresarás?
¡Dime! ¿Al menos lo sabes?
Deja que todo el tiempo pase
No lo compenses
Que todo el tiempo perdido
¡No te pongas al día!!