You got a lot of nerve, don't you, baby?
I only hit the curb 'cause you made me
You're tellin' all your friends that I'm crazy
Like I'm the only one
Why'd you throw them stones if you
Had a wild hair of your own or two?
Livin' in your big glass house with a view
I thought you knew
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend if you couldn't tell
They say: Teamwork makes the dream work
Hell, I had some help (help)
(Help)
You thought I'd take the blame for us a-crumblin'
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
Already lost the game that you been runnin'
Guess it's catchin' up to you, huh
You think that you're so innocent
After all the shit you did
I ain't an angel, you ain't heaven-sent
Can't wash our hands of this
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend if you couldn't tell
They say: Teamwork makes the dream work
Hell, I had some help (help)
(Help)
(Help)
(Help)
It takes two to break a heart in two, ooh
Baby, you blame me and, baby, I blame you
Aw, if that ain't the truth (oh)
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't helped me pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend if you couldn't tell
They say: Teamwork makes the dream work
Hell, I had some help (help)
(Help)
(Help)
(Help)
Tienes mucho valor, ¿verdad, cariño?
Solo golpeé la acera porque me obligaste
Estás diciéndole a todos tus amigos que estoy loco
Como si fuera el único
¿Por qué lanzaste esas piedras si tú
Tienes tus propios pecados?
Viviendo en tu gran casa de cristal con vista
Pensé que lo sabías
Tuve algo de ayuda
No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
No finjas que no me ayudaste a bajar esa botella del estante
He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Bueno, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Ayuda)
Pensaste que yo asumiría la culpa por nuestro derrumbe
Andas por ahí como si no fueras culpable de nada
Ya perdiste el juego que estabas jugando
Supongo que te está alcanzando, ¿eh?
Piensas que eres tan inocente
Después de toda la mierda que hiciste
No soy un ángel, tú no eres un regalo de Dios
No podemos lavarnos las manos de esto
Tuve algo de ayuda
No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
No finjas que no me ayudaste a bajar esa botella del estante
He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Bueno, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Ayuda)
(Ayuda)
(Ayuda)
Se necesitan dos para romper un corazón en dos, uh
Cariño, me culpas y, cariño, yo te culpo a ti
Ah, si eso no es la verdad (ah)
Tuve algo de ayuda
No es como si pudiera hacer este tipo de desastre yo solo
No finjas que no me ayudaste a bajar esa botella del estante
He estado sumergido cada fin de semana si no lo notaste
Dicen: El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Bueno, tuve algo de ayuda (ayuda)
(Ayuda)
(Ayuda)
(Ayuda)