Solitude is both my friend and my foe
Parfois, elle m’élève, parfois, elle m’enferme au plus bas
One day I’m light, shining so bright
Le lendemain, je me perds dans la nuit sans éclat
I feel the demon with nine tails inside
Puis je deviens l’être de lumière dans un monde sans ride
How long can I live between these two sides?
Seuls les jours bons, seuls les jours bons, me guideront
La solitude, elle danse dans mon cœur
Elle m’effraie, elle m’attire, c'est une double douleur
Quand la lumière brille, elle me fait rêver
Mais l’ombre revient toujours pour me hanter
Sometimes I think I’m lost in this fight
Entre le bien, le mal, et ce qui se cache dans la nuit
How can I escape this endless war?
Si je suis l’ombre, ou si je suis l’espoir
Je sens le démon à neuf queues en moi
Puis je deviens l’être de lumière sous le ciel sans loi
Combien de temps puis-je vivre entre ces deux voies?
Seuls les jours bons, seuls les jours bons, me sauveront
Solitude, she dances in my heart
She scares me, pulls me close, a double-edged scar
When the light shines, I can dream again
But the shadow always comes back in the end
Je suis lumière, je suis ténèbres
I'm torn apart, but I will find my place
How long can I fight before I’m whole again?
Seuls les jours bons diront où tout s’arrête
Solitude, she dances in my heart
Elle m’effraie, elle m’attire, c'est une double douleur
When the light shines, I can dream again
Mais l’ombre revient toujours pour me hanter