I see you walking, everyday
With a smile beneath a frown
But I will not look-away
What does it mean? What's there to see
If I look closer? Closer
Closer, closer
Closer, closer
Closer, closer
Where're you going? And what're you thinking, at all?
Your eyes show nothing more than a dazed oblivion
What does it mean? What will I see
When I look closer? Closer
Closer, closer
Closer, closer
Closer
Closer, yeah
You don't see me, watching everyday
My smile could warm your frown, and I'd never look-away (never look-away)
There's more to me (there's more to me) than what you see
When you look
Closer, closer
Closer, closer
Closer, closer, closer
Closer
Closer, yeah
Te veo caminar cada día
Con una sonrisa bajo el ceño fruncido
Pero no miraré hacia otro lado
¿Qué significa? ¿Qué hay para ver
Si miro más cerca? Más cerca
Más cerca, más cerca
Más cerca, más cerca
Más cerca, más cerca
¿A dónde vas? ¿Y en qué estás pensando?
Tus ojos no son nada más que un olvido aturdido
¿Qué significa? ¿Qué veré
Cuando miro más cerca? Más cerca
Más cerca, más cerca
Más cerca, más cerca
Más cerca
Más cerca, sí
No me ves mirándote cada día
Mi sonrisa podría calentar tu ceño fruncido, y nunca desviaría mi mirada (nunca desviaría mi mirada)
Hay más en mí (hay más en mí) de lo que ves
Cuando miras
Más cerca, más cerca
Más cerca, más cerca
Más cerca, más cerca, más cerca
Más cerca
Más cerca, sí