From Now On

The Features

Continues after the ad

Sonhei noite passada com um tempo e um lugar Dreamed last night of a time and place para onde escapamos de nossos problemas Where from our troubles we had escaped Eu segurei sua mão e me senti completo I held your hand and I felt complete Quando você se virou e me disse As you turned and said to me

De agora em diante From now on De agora em diante, você e eu From now on, you and me Seremos We will be De agora em diante From now on De agora em diante, você e eu, você e eu From now on, you and me, you and me Seremos We will be

Anos se passaram e nada mudou Years went by and nothing changed O amor que compartilhamos permaneceu o mesmo The love we shared just stayed the same Enquanto o cabelo ficava grisalho no topo de nossas cabeças As hair grew grey on top of our heads Todas as noites eu dizia calmamente Every night I quietly said

Continues after the ad

De agora em diante From now on De agora em diante, você e eu From now on, you and me Seremos We will be De agora em diante From now on De agora em diante, você e eu, você e eu From now on, you and me, you and me Seremos We will be

Só um sonho Only your dreams Só um sonho Only your dreams Só um sonho Only your dreams

De agora em diante, só um sonho From now on, only your dreams De agora em diante, só um sonho From now on, only your dreams De agora em diante, só um sonho From now on, only your dreams De agora em diante, você e eu From now on, you and me Seremos We will be

Song details

Composition: Mark Bond, Matthew Pelham, Roger Dabbs, and Rollum Haas

Did you see an error?

Send us your revision