Get Out Alive
Three Days Grace
No hay tiempo de decir adiós el dijo No time for goodbye he said Mientras se desvanecía As he faded away No pongas tu vida en las manos de alguien Don't put your life in someone's hands Ellos te la robaran They're bound to steal it away No escondas tus errores Don't hide your mistakes Porque te encontraran, te quemaran 'Cause they'll find you, burn you Entonces el dijo Then he said
Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por tu vida Oh, oh run for your life Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por tu vida Oh, oh run for your life
Esta es mi ultima vez ella dijo This is my last time she said Mientras se desvanecía As she faded away Es difícil de imaginar It's hard to imagine Pero un día terminaras como yo But one day you'll end up like me Entonces ella dijo Then she said
Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por tu vida Oh, oh run for your life Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por tu vida Oh, oh run for your life Si quieres salir vivo (si quieres salir vivo) If you want to get out alive (if you want to get out alive) Corre por tu vida (vida) Oh, oh run for your life (life) Si quieres salir vivo (si quieres salir vivo) If you want to get out alive (if you want to get out alive) Corre por tu vida Oh, oh run for your life
Si me quedo no va a ser largo If I stay, it won't be long Hasta que me queme desde dentro Till I'm burning on the inside Si me voy solo puedo esperar If I go, I can only hope Que logre llegar al otro lado That I make it to the other side Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por tu vida Oh, oh run for your life Si quieres salir vivo If you want to get out alive Corre por Oh, oh, run for
Si quieres salir vivo (si quieres salir vivo) If you want to get out alive (if you want to get out alive) Corre por tu vida Oh, oh run for your life Si quieres salir vivo (si quieres salir vivo) If you want to get out alive (if you want to get out alive) Corre por Oh, oh, run for
Si me quedo no va a ser largo If I stay, it won't be long Hasta que me queme desde dentro Till I'm burning on the inside Si me voy solo puedo esperar If I go, I can only hope Que logre llegar al otro lado That I make it to the other side Si me quedo, no sera largo If I stay, it won't be long Hasta que me queme desde dentro Till I'm burning on the inside Si me voy, si me voy If I go, and if I go
Quemándome desde dentro Burning on the inside Quemándome desde dentro Burning on the inside Quemándome desde dentro Burning on the inside