胸の奥で人知れず
揺れていた
僕のかすかな灯を君は
掌で守るようにして
愛と名前をつけた
どこかへ帰りたい
でもどこへ帰ればいいのか
ひとりきりでわからなくてはぐれてた
僕らが出会うまでは
You're my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
You're my home, sweet home
どんな夜も離れてても
心帰る場所は君だよ
あの頃帰り道見渡していた
高台からの玉川の街
森へ帰る鳥の群れは
僕を寂しくさせた
生まれた場所なら
知らないアパートに変わって
体さえも行き場がない気がしてた
僕らが出会うまでは
You're my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
You're my home, sweet home
どんな夜も離れてても
心帰る場所は君だよ
暗闇でも君が灯す灯りだけ
手を振るように揺れる
You're my home, sweet home
輝いてる
パノラマの街
You're my home, sweet home
どんな夜も離れてても
心帰る場所は君だよ
離れてても
僕が帰る場所は君だよ
Temblaba en secreto desde el fondo de
Mi corazón
Pero llegaste alumbrando con tu tenue luz
Entre mis manos yo te quiero proteger
Sé que este sentimiento es amor
¿Qué dirección quieres seguir?
Preguntas, pero yo no sé a dónde regresar
En esta soledad, no pude comprender, y el rumbo perdí
Hasta el momento en que te conocí
Eres tú, mi hogar
Resplandenciendo está
La ciudad frente a mí
Eres tú, mi hogar
Al que quiero volver, aunque lejos estés
Junto a ti mi corazón regresa a casa
Volviendo tarde un día de lo alto pude vislumbrar
La ciudad y el río cerca del camino
Los pájaros al bosque regresan también
Fue así que me envolví en soledad
Al evocar aquel lugar
En el que yo nací no quiero ni recordar
No tengo a dónde ir, no supe elegir y el rumbo perdí
Hasta el momento en que te conocí
Eres tú, mi hogar
Resplandeciendo está
La ciudad frente a mí
Eres tú, mi hogar
Al que quiero volver, aunque lejos estés
Junto a ti mi corazón regresa a casa
Hasta en la oscuridad, tu luz me guiará, palpitante
Tus manos curarán mi soledad
Eres tú, mi hogar
Resplandeciendo está
La ciudad frente a mí
Eres tú, mi hogar
Al que quiero volver, aunque lejos estés
Junto a ti mi corazón regresa a casa
Aunque lejos estés
Junto a ti mi corazón regresa a casa