She said: How could you joke at a time like this?
I know why, 'cause this is what you wanted all along now, isn't it?
I think that all you ever really ever wanted was a reason to complain
That never stopped you before, don't let it get in your way
Those are her words, not mine
As far as I'm concerned, we could have had a good time, so
If you walk out that door, you disgust
I guess there's nothing more to discuss
Birds don't sing, they just fall from of the sky
Girls don't call, and they never tell you why
That's just how they say goodbye
Goodbye
Don't listen to my music, don't lie in my bed
Don't listen to the references
The things that you might have actually said
'Cause those were my words, not yours
As far as I'm concerned, it could have been a lot worse
I wasn't trying to avoid the confrontation
She isn't crying, she's just making conversation
Birds don't sing, they just fall from of the sky
Girls don't call, and they never tell you why
That's just how they say goodbye
Goodbye
Ella dijo: ¿Cómo puedes bromear en un momento como este?
Sé por qué, porque esto es lo que siempre quisiste, ¿no es así?
Creo que lo único que realmente quisiste fue una razón para quejarte
Eso nunca te detuvo antes, no dejes que se interponga en tu camino
Esas son sus palabras, no las mías
En lo que a mí respecta, podríamos haberlo pasado bien, así que
Si sales por esa puerta, disgustas
Supongo que no hay nada más que discutir
Los pájaros no cantan, simplemente caen del cielo
Las chicas no llaman y nunca te dicen por qué
Así es como dicen adiós
Adiós
No escuches mi música, no te acuestes en mi cama
No escuches las referencias
Las cosas que realmente podrías haber dicho
Porque esas fueron mis palabras, no las tuyas
En lo que a mí respecta, podría haber sido mucho peor
No estaba tratando de evitar la confrontación
Ella no está llorando, solo está creando un tema de conversación
Los pájaros no cantan, simplemente caen del cielo
Las chicas no llaman y nunca te dicen por qué
Así es como dicen adiós
Adiós