はじめてめがあったとき たとえばふつうのかんかくは
ハイタッチくらいなもん ながれてくていどだとしたら
あのひきみとめがあったしゅんかんにかんじたのは
てとてをにぎりあったようなかんかくだった
たがいのひびはうごいて いまのせかいのむこうへ
いつかはつきてしまうものもあるということを
それもわかってる でもいまはあともうすこしだけ
きずかないふりをして このままもうすこしいっしょにいようよ
どんなにかなしいおわりだって すてきなおもいにかえるから
こうしてるいまはらんぼうなたとえかもだけれど
このままおわっていいとおもうほどしあわせだよ
うしないものをさがし きずかずにすすんでた
おもえばわずかにすながまってはきえてった
うめてはいけないどおなつのあな きょりかんはもう
うめてはいみをうしなうものなのか
おちばをすくうようにこころをさらって
このままはなれてもかわらないということを
それもわかってる でもいまはあともうすこしだけ
えいえんなんていうことばをつかうきみと
あしたにはきえてしまうとしてもだまされていたいぼく
たいむりみっとがまださきだとおもってたころ
あのつきさえとおくかんじてなかったよ
ひかれはじめたぎゃくのてじゅんではなれられやしない
うんめいがめをはなしてる すきにあともうすこしだけ
きずかないふりをして このままもうすこしいっしょにいようよ
どんなにかなしいおわりだって すてきなおもいにかえるから
こうしてるいまはらんぼうなたとえかもだけれど
このままおわっていいとおもうほどしあわせだよ
Cuando nuestros ojos se encontraron por primera vez la sensación normal de, por ejemplo
Como si tratara de chocar los cinco estaría a punto de fluir
En el día y momento en que te conocí, lo que pude sentir
Era como si nos tomáramos de las manos
Nuestros días por separado se mueven a otro lado de este mundo
Que algún día llegara a su final
Yo ya lo entendí pero por ahora será un poco mas largo
Finge que no lo notaste, estemos juntos un poco más
No importa lo triste que sea el final, en un sentimiento grandioso se convertirá
Ahora que lo estoy diciendo puede que algo parecido se aproxime
Me parece bien que termine así yo ya soy feliz