tozasareta tobira wo koji akete
ima kimi ni ai ni iku yo
mishiranu kabe no mukou gawa ni
kimi no koe kareta ichirin no hana
fukanzen na boku no kokoro wo kimi no ai de
kansei sasete kioku wo nokoshite
ugokanaku natta tokei no hari
nando naoshite mo mou modorenai
ichibyou dake demo kimi no soba de
onaji keshiki wo tada mite itai
aishiteru sono hitokoto sae iezu ni
kiete sotto sayonara
sennen no toki wo koete mo tooku zutto
kurikaeshi onaji kotoba wo utai tsudzukeru
douka wasurenaide
boku ga koko de kimi wo aishita koto wo
uragiri no namida wa itsuka hitotsu ni natte hana wo sakasu
kanashimi no toge ga tsukisasari
mezameru koto no nai amai doku wo
kokoro wo midashite kowashite yo
shinjitsu wa zankoku ni senmei ni
aa kimi wo dakishimete
kuruoshii hodo ai wo sakebu yo
dare mo shiranai futari dake no
fukaku kirei na basho de nemurou
Abriré la puerta cerrada
E iré a verte ahora
Al otro lado de esta desconocida pared
Está la flor marchita de tu voz
Por favor, completa mi incompleto corazón con tu amor
Y dejar un poco de memoria conmigo
Las manejillas del detenido reloj no se moverán otra vez
Sin importar cuántas veces trate de arreglarlas
Incluso sólo por un segundo, deseo estar a tu lado
Y mirar el paisaje juntos
Incapaz siquiera de pronunciar te amo
Me desvanezco y me despido gentilmente
Incluso después de mil años, desde muy lejos a la distancia
Seguiré cantando las mismas palabras una y otra vez
Por favor, no olvides
Que una vez te amé en este mismo lugar
Las lágrimas de la traición algún día se unirán y harán florecer una flor
Atravesado por una espina de tristeza
Deseo beber un dulce veneno que me ponga en un eterno sueño
Revuelve mi corazón y hazlo pedazos
Porque la verdad es cruelmente clara
Ah, te abrazaré fuertemente
Y fanáticamente gritaré por nuestro amor
Durmamos profundamente en un hermoso lugar
Conocido por nadie más que nosotros dos