とざされたとびらをこじあけて
いまきみにあいにいくよ
みしらぬかべのむこうがわに
きみのこえ枯れたいちりんのはな
ふかんぜんなぼくのこころをきみのあいで
かんせいさせてきおくをのこして
うごかなくなったとけいのはり
なんどなおしてももうもどれない
いちびょうだけでもきみのそばで
おなじけしきをただみていたい
あいしてるそのひとことさえいえずに
きえてそっとさよなら
せんねんのときをこえてもとおくずっと
くりかえしおなじことばをうたいつづける
どうかわすれないで
ぼくがここできみをあしたことを
うらぎりのなみだはいつかひとつになってはなをさかす
かなしみのとげがつきささり
めざめることのないあまいどくを
こころをみだしてこわしてよ
しんじつはざんこくにせんめいに
ああきみをだきしめて
くるおしいほどあいをさけぶよ
だれもしらないふたりだけの
ふかくきれいなばしょでねむろう
Abriré la puerta cerrada
E iré a verte ahora
Al otro lado de esta desconocida pared
Está la flor marchita de tu voz
Por favor, completa mi incompleto corazón con tu amor
Y dejar un poco de memoria conmigo
Las manejillas del detenido reloj no se moverán otra vez
Sin importar cuántas veces trate de arreglarlas
Incluso sólo por un segundo, deseo estar a tu lado
Y mirar el paisaje juntos
Incapaz siquiera de pronunciar te amo
Me desvanezco y me despido gentilmente
Incluso después de mil años, desde muy lejos a la distancia
Seguiré cantando las mismas palabras una y otra vez
Por favor, no olvides
Que una vez te amé en este mismo lugar
Las lágrimas de la traición algún día se unirán y harán florecer una flor
Atravesado por una espina de tristeza
Deseo beber un dulce veneno que me ponga en un eterno sueño
Revuelve mi corazón y hazlo pedazos
Porque la verdad es cruelmente clara
Ah, te abrazaré fuertemente
Y fanáticamente gritaré por nuestro amor
Durmamos profundamente en un hermoso lugar
Conocido por nadie más que nosotros dos