しずかなみずうみのほとり
げんそうてきなふるいたてもん
きらびやかなふくをまとい
うつろなめでそとをみていた
すべてはおもうがままにしたがわせて
まいばんちがうおんなをだいてはくるわせるだけ
かなしみにみちたそらは
あいすることさえもわすれてよくぼうのままに
ゆるやかにながれるときは
いっしゅんのかいらくもやみにきえてなみだをうかべた
つめたいにんぎょうのように
かなしいうかおでぼくをみていた
きれいなかめんをつけて
だれにもこころしられぬように
ゆうがにおどるしぐさにめをうばわれて
だれにもふれさせないように
さあはこにわのなかへ
せつなさにこいこがれて
うんめいもみらいもかえてしまうほどのねつじょう
けがれたこのちがたえても
まっかにそまった
だいちのなかでねむりたい
せいなるひかりよひをともせ
かなしみにみちたそらは
あいすることさえもわすれてよくぼうのままに
ゆるやかにながれるときに
きつくだきよせた
わすれないえいえんのやくそく
La silenciosa orilla del lago
Un construcción antigua excepcional
Vestido brillantemente
Él miró hacia fuera con una mirada ausente
Déjame seguir pensando todo de esta manera
Déjame abrazar una mujer diferente cada noche
El cielo está lleno de soledad
Y solo deja el deseo de olvidar incluso el amor
En el tiempo que fluyó lentamente
Las lágrimas fueron olvidadas en un momento de placer y oscuridad
Como si una fría marioneta
Estuviera mirándome con una triste cara
Vistiendo una hermosa máscara
Como si pudieras saber lo que hay en el corazón de cualquiera
Cautivo tus movimientos mientras danzas elegantemente
Para evitar que alguien te toque
Cavé en un pequeño jardín
Este ferviente y doloroso amor
¿Podría está pasión cambiar el destino y el futuro?
Aunque esta sangre impura se extinga
Quiero dormir en la tierra
Aunque esté teñida de rojo carmesí
Enciende este fuego sagrado
El cielo está lleno de soledad
Y solo deja el deseo de olvidar incluso amar
En el tiempo que fluyó lentamente
Nos abrazamos el uno al otro fuertemente
No olvidemos que nos prometimos la eternidad