Cifra Club

The Modern Western World

Vansire

The Modern Western World

Aún no tenemos los acordes de esta canción.

From turnpikes to highways
And gravel into dust
From soybeans to silhouettes advancing in the dusk
Sky above I fell in love while I was sitting still
The rate at which the Rust Belt fades to Appalachian hills, oh

Drive south as history unfolds
The awe-inspiring death-defying metamodern world
Take my word I think we'll be alright
Lost myself along the way but had the greatest time
I'll pass you somewhere in the night

A stranger out in Utah gestures towards the muddy car
He said hey are you nomads, did you come from somewhere far
I said I don't know man but it feels that way today
This highway is the last breath of an empire in decay

Drive south as history unfolds
The all-providing, soon expiring modern western world
Take my word I think we'll be alright
Lost myself along the way but had the greatest time
I'll pass you somewhere in the night

De autopistas a carreteras
Y grava en polvo
De la soja a las siluetas que avanzan en el crepúsculo
Cielo arriba me enamoré mientras estaba sentado quieto
La velocidad a la que el cinturón de óxido se desvanece en las colinas de los Apalaches, oh

Conduzco hacia el sur a medida que la historia se desarrolla
El asombroso mundo metamoderno que desafía a la muerte
Creeme, creo que estaremos bien
Me perdí en el camino pero lo pasé genial
Te cruzaré en algún lugar de la noche

Un extraño en Utah señala hacia el auto embarrado
Dijo oye, ¿son ustedes nómadas? ¿vinieron de algún lugar lejano?
Le dije que no lo sé, hombre, pero hoy se siente
Esta carretera es el último aliento de un imperio en decadencia

Conduzco hacia el sur a medida que la historia se desarrolla
El todopoderoso y pronto expirante mundo occidental moderno
Creeme, creo que estaremos bien
Me perdí en el camino pero lo pasé genial
Te cruzaré en algún lugar de la noche

Otros videos de esta canción
    0 visualizaciones

    Afinación de los acordes

    Afinador en línea

    Ops (: Contenido disponible solo en portugués.
    OK