ふりつづくあめのなかですべてを
なくしてしまったぼくをだきしめて
きえないきずあとをいやせぬまま
いたいほどたいくつなそらに
あじさいのはながきれいなあの日は
むじゃきにわらうきみのかおが
きれいすぎてまぶしかった
いまはまだこころとざし
きずつくことがこわくてにげたかった
なにかにおびえてしんじることさえできず
きみをただきずつけてた
ふりつづくあめのなかですべてを
なくしてしまったぼくをだきしめて
きえないきずあとをいやせぬまま
いたいほどたいくつなそらに
いまはもうまえもみえなくて
あのときてをひいてくれたあたたかいても
すべてうしなってしまったから
もうなにもぼくにはのこっていなくて
ふりつづくあめのなかですべてを
なくしてしまったぼくをだきしめて
きえないきずあとをいやせぬまま
いたいほどたいくつなそらに
いつまでふりつづけるのだろうか
なみだがあめにきえてなくなれば
そらにかかるにじをみれるように
いのりながらあるきだす
あめのおとがいろどりだすよ
Bajo el largo hechizo de la lluvia, lo he perdido todo
Por favor, abrázame fuertemente
Y cura esas permanentes cicatrices mías
Es tan doloroso como este aburrido cielo
Ese hermoso día con flores de hortensia
Y tú inocente cara sonriente
Era tan hermoso y deslumbrante
Mi corazón aún está bloqueado
Tratando de escapar de este dolor, porque estoy asustado
Era imposible creer que todo este dolor
Se debiera sólo a ti
Bajo el largo hechizo de la lluvia, lo he perdido todo
Por favor, abrázame fuertemente
Y cura esas permanentes cicatrices mías
Es tan doloroso como este aburrido cielo
Incluso ahora no puedo ver lo que está ante mi
Incluso esa vez me dirigí a tomar tus cálidas manos
Todo se ha ido
No queda nada dentro de mi
Bajo el largo hechizo de la lluvia, lo he perdido todo
Por favor, abrazarme fuertemente
Y cura esas permanentes cicatrices mías
Es tan doloroso como este aburrido cielo
¿Hasta cuándo continuará esto?
Mis lágrimas desaparecen junto con la lluvia
Ahora puedo ver al arco iris parecer en el cielo
Mientras camino rezo una oración
Los sonidos de las gotas de lluvia se comienzan a colorear