Tears Dry (Original Version)

Amy Winehouse

Continúa después del anuncio

Todo lo que puedo ser para ti es la oscuridad que una vez conocimos All I can ever be to you is the darkness we once knew Y tuve que acostumbrarme a este profundo arrepentimiento And this deep regret I had to get accustomed to Una vez que se sintió tan bien, anticipación en su apogeo Once it felt so right, anticipation at its height Vivía y esperaba en habitaciones de hotel a altas horas de la noche Lived and waited in hotel rooms late at night Sabía que no había conocido a mi pareja I knew I hadn't met my match Con cada momento que pudimos arrebatar With every moment we could snatch No sé por qué me dejé encariñar tanto I don't know why I let myself get so attached Es mi responsabilidad It's my responsibility Y tu no me debes nada And you don't owe nothing to me Pero para cortarme, no tenía capacidad But to cut myself off, I had no capacity

Él se aleja, el Sol se pone He walks away, the Sun goes down Él toma el día, pero yo soy un adulto He takes the day, but I am grown Y en tu gris, en este tono fresco And in your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own)

No entiendo, ¿por qué me estreso por un hombre? I don't understand, why do I stress the man? Cuando hay tantas cosas más grandes que él a la mano When there's so many bigger things than him at hand Nunca podríamos haberlo tenido todo We could've never had it all Tuvimos que golpear un muro We had to hit a wall Y esta es una abstinencia inevitable And this is inevitable withdrawal Incluso si dejo de quererte y la perspectiva avanza Even if I stop wanting you and perspective pushes through Pronto seré la otra mujer del próximo hombre I'll be some next man's other woman soon No puedo jugar conmigo misma I cannot play myself again Debería ser mi propia mejor amiga I should just be my own best friend No joderme la cabeza con hombres estupidos Not fuck myself in the head with stupid men

Continúa después del anuncio

El se aleja, el Sol se esconde He walks away, the Sun goes down Él toma el día, pero yo ya crecí He takes the day, but I am grown Y en tu gris, en este tono fresco And in your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own)

Ojalá pudiera decir que ni me arrepiento Wish I could say no regrets Y sin dudas emocionales And no emotional debts Y mientras nos despedimos, el Sol se pondrá detrás de ti And as we kiss goodbye, the Sun behind you sets Así que somos historia, tu sombra me cubre So we are history, your shadow covers me El cielo por encima de la arde que solo los amantes ven The sky above ablaze that only lovers see

El se aleja, el Sol se pone He walks away, the Sun goes down Él toma el día, pero yo ya crecí He takes the day, but I am grown Y en tu gris, en este tono fresco And in your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own) El se aleja, el Sol se esconde He walks away, the Sun goes down Él toma el día, pero yo ya crecí He takes the day, but I am grown Cariño, en tu gris, en este tono fresco Baby, in your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own)

Si, en tu gris, este tono fresco Yeah, in your grey, this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own) En tu gris, en este tono fresco In your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own) En tu gris, en este tono fresco In your grey, in this cool shade Mis lágrimas se secan solas (las lágrimas se secan solas) My tears dry on their own (tears dry on their own)

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión