夏の雨上がりの街に
そっと灯り 瞬き出す
別れの後で 電話をしたことを 許してほしいけどね
もう一度だけ あの店で会いたい
それで終わりにする
Baby, love again (love again)
二人の愛は戻りはしないけど
Baby, love again (love again)
せめてあなたを憎みたくはないの
好きな香りつけてきたの
夏の黄昏によく似合うわ
あの日のままで話をしてほしい
海の好きなあなたねえ
私はずっとほほ笑みつきながら
来てるだけでいい
Baby, love (love again)
優しさだけな思過ぎただけなの
Baby, love (love again)
せめて笑ってこの夜終わらすわ
明日から二人別々の日々でも
この街のどこだでね
生きてる限り
会える気がするのよ
その時は笑顔で
Baby, love (love again)
二人の愛は戻りはしないけど
Baby, love (love again)
せめてあなたを憎みたくはないの
憎みたくはないの
Después de la lluvia de verano en la cuidad
Las luces suavemente comienzan a parpadear
Por favor perdóname por llamarte luego de decir adiós
Pero quiero que nos veamos de nuevo en esa tienda solo una vez más
Y después de eso, le pondremos fin a todo
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Aunque nuestro amor no vuelva
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Al menos quiero intentar no odiarte
Encajamos tan bien en el atardecer del verano
Rodeado de mi aroma favorito
Quiero que hablemos como ese día
En el mar que te encanta
Mientras descanso mi mentón en mi mano
Solo quiero que me escuches
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Esa ternura es muy fuerte
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Al menos estoy sonriendo, y así es como terminare esta noche
Desde mañana pasare mis días separada de ti
Pero en algún lugar de esta ciudad
Mientras estemos con vida
Siento que podemos encontrarnos
Y lo pienso con una sonrisa
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Aunque nuestro amor no vuelva
Cariño, ámame (cariño, ámame de nuevo)
Al menos quiero intentar no odiarte
Quiero intentar no odiarte