Je ne sais plus comment te dire
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beaux
J'ai tant de fois voulu t'écrire
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder
Parle-moi
Oui parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer
Tu es là
Mais tu es si loin
De moi
Je ne sais plus comment poursuivre
À cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru
Mais je sais qu'il me faut survivre
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Il y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi
Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer
Oh, dis-moi
Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller
Oh, parle-moi
Parle-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Yo no sé como decirte
Yo no encuentro las palabras
Esas palabras que te hicieron reír
Y esas que tu encontrabas hermosas
Yo muchas veces he querido escribirte
Y muchas veces doblado hacia atrás
Y revivir nuestros recuerdos
Yo incluso toqué tu piel
Oh, dime
Mírame
Ya no sé como amarte
Ni como mantenerte
Háblame
Si háblame
Yo no sé por qué te amo
Ni por qué continuar
Estás aquí
Pero estás tan lejos
De mí
Yo no sé como continuar
Para este amor que ya no es
Ya no sé como sufrir
Sufrir tanto como yo creí
Pero yo sé que tengo que sobrevivir
Y avanzar un paso más allá
Para finalmente dejar a la deriva
Momentos perdidos para siempre
Oh, dime
Mírame
Yo no sé como amarte
Ni como mantenerte
Oh, dime
Mírame
Está la vida que soñamos
El que estaba comenzando
Oh, háblame
Háblame
Yo no sé por qué te amo
Ni como continuar
Oh, dime
Oh, dime
Dime, si todo ha terminado
Si yo tengo que irme
Oh, háblame
Háblame
Mírame
Mírame
Mírame
Mírame