나는 그 무렵 어딘가
기억의 끈 따라 떠나
작은 창가 너머 비친
우리들 모습이 보이지
지나온 날 어디쯤 일까?
까마득한 추억인데
마른꽃잎 책갈피 해둔
그때를 펼치면 난 아직도
빛이 바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄 우리
오래 묵혀둔 추억들
무르익을 무렵 어느날
그때를 다시 열어보면
아프고도 찬란했던
아름다운 기억 조각들
내모든 행복이 다 있었던
우리, 그 때
빛이 바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄 우리
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
후회 없는 그해 어느밤
잊지 못할 너와 우리의
그해의 봄, 그 때
바래면 바랜대로
너무 아름다웠었던
우리 함께 했던 어느날
희미 해지면 해질수록
더욱 반짝이는 조각들이
노랗던 그 봄, 우리
Yo estaba en algún lugar alrededor de esa época
Sigue la cadena de recuerdos
Reflejado más allá de la pequeña ventana
No podemos ser vistos
¿Dónde quedaron los días pasados?
Es un recuerdo lejano
Marcado con pétalos de flores secas
Cuando abro esa hora, todavía
Cuando la luz se desvanece, se desvanece
Fue tan hermoso
Un día estábamos juntos
Cuanto más se desvanece
Más piezas brillantes
Esa primavera amarilla que
Recuerdos de larga data
Un día cuando estaba maduro
Si vuelves a abrir ese tiempo
Fue doloroso y brillante
Hermosos fragmentos de recuerdos
Toda mi felicidad estaba allí
Nosotros, en ese momento
Cuando la luz se desvanece, se desvanece
Fue tan hermoso
Un día estábamos juntos
Cuanto más se desvanece
Más piezas brillantes
Esa primavera amarilla que
Fue tan hermoso
Un día estábamos juntos
Una noche de ese año sin remordimientos
Tú y yo nunca lo olvidaremos
Esa primavera, esa época
Si lo deseas, será como lo deseas
Fue tan hermoso
Un día estábamos juntos
Cuanto más se desvanece
Más piezas brillantes
Esa primavera amarilla, nosotros