It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C'est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They furnished off an apartment
With a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed
With TV dinners and ginger ale
But when Pierre found work
The little money comin' worked out well
C'est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a hi-fi phono, boy
Did they let it blast
Seven hundred little records
All rock, rhythm and jazz
But when the Sun went down
The rapid tempo of the music fell
C'est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
It was a cherry red '53
They drove it down to Orleans
To celebrate the anniversary
It was there that Pierre was married
To the lovely mademoiselle
C'est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame
Have rung the chapel bell
C'est la vie, say the old folks
It goes to show you never can tell
Fue una boda adolescente
Y los viejos les desearon el bien
Se podía ver que Pierre
Realmente amaba a la chica
Y ahora el joven señor y la señorita
Han tocado la campana de la capilla
C'est la vie, dicen los viejos
Esto demuestra que nunca se sabe
Amueblaron un apartamento
Con una venta de dos habitaciones Roebuck
El refrigerador estaba abarrotado
Con cenas de TV y ginger ale
Pero cuando Pierre encontró trabajo
El poco dinero que vino funcionó bien
C'est la vie, dicen los viejos
Esto demuestra que nunca se sabe
Tenían un audio de alta fidelidad, chico
¿Lo dejaron explotar?
Setecientos pequeños discos
Todos de Rock, Rithm y Jazz
Pero cuando el Sol se puso
El ritmo cayó rápido de la música
C'est la vie, dicen los viejos
Esto demuestra que nunca se sabe
Compraron un auto Jitney mejorado
Era un rojo cereza '53
Lo condujeron a New Orleans
Para celebrar el aniversario
Fue allí donde Pierre se casó
Con la encantadora señorita
C'est la vie, dicen los viejos
Esto demuestra que nunca se sabe
Fue una boda adolescente
Y los viejos les desearon el bien
Se podía ver que Pierre
Realmente amaba a la chica
Y ahora el joven señor y la señorita
Han tocado la campana de la capilla
C'est la vie, dicen los viejos
Esto demuestra que nunca se sabe