Oh
Walk away before my heart starts to break
Hurry up and rip the Band-Aid, fuck me up, kill me now
One of us is getting sunlight, one of us is getting shade
Eyelids get heavier, I predict rain
The ground beneath me fractured now I'm shattered from the aftershock
It's getting harder to stay
You're so closed off
Only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's
Oh-oh-oh, over?
Is this the part where it's
Oh-oh-oh, over?
I've been writing little notes to myself
Playing out scenarios, but none of them help
I heard our favourite song playing on the radio
We sang it so well, but it sounded like hell
The ground beneath me fractured now I'm shattered from the aftershock
It's getting harder to stay
You're so closed off
Only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's
Oh-oh-oh, over?
Can't we admit that it's
Oh-oh-oh, over?
Can we go back to the days
Before heartbreak became our escape
We were kids in the playground
But now all our days are made up of mistakes
And our words are like ashes
So can't we admit that it's
Oh-oh-oh, over?
Can't we admit that it's
Oh-oh-oh, over?
Oh
Aléjate antes de que mi corazón empiece a romperse
Apúrate y quítame la curita, jódeme, mátame ya
Uno de nosotros está bajo el sol, uno de nosotros está a la sombra
Los párpados se vuelven más pesados, predigo lluvia
El suelo debajo de mí se fracturó, ahora estoy hecho añicos por la réplicas
Se está volviendo más difícil quedarme
Estás tan cerrado
Solo me amas con la ropa quitada
Cada respuesta es un obstáculo
¿Es esta la parte donde ambos admitimos que esto
Oh-oh-oh, acabó?
¿Es esta la parte donde está
Oh-oh-oh, acabó?
He estado escribiendo pequeñas notas para mí mismo
Imaginando escenarios, pero ninguno ayuda
Escuché nuestra canción favorita sonando en la radio
La cantamos tan bien, pero sonó como el infierno
El suelo debajo de mí se fracturó, ahora estoy hecho añicos por la réplicas
Se está volviendo más difícil quedarme
Estás tan cerrado
Solo me amas con la ropa quitada
Cada respuesta es un obstáculo
¿Es esta la parte donde ambos admitimos que esto
Oh-oh-oh, acabó?
¿No podemos admitir que esto
Oh-oh-oh, acabó?
¿Podemos volver a los días
Antes de que el desamor se convirtiera en nuestra escapatoria?
Éramos niños en el parque
Pero ahora todos nuestros días están llenos de errores
Y nuestras palabras son como cenizas
¿Así que no podemos admitir que esto
Oh-oh-oh, acabó?
¿No podemos admitir que esto
Oh-oh-oh, acabó?