ありたけのゆめをかきあつめ
さがしものさがしにゆくのさ One Piece
らしんばんなんて、じゅうたいのもっと
ねつにうかされ、かじをとるのさ
ほこりかぶてた、たからのちずも
たしかめたのなら、でんせつじゃない
こじんてきなあらしはだれかの
bio, rhythm! のっかって
おもいすごせばいい
ありたけのゆめをかきあつめ
さがしものさがしにゆくのさ
Pocketのcoin、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!
ぜんぶまにうけて、しんじちゃっても
かたをおされていっぽleadさ
こんどあえたならはなすつもりさ
それからのこととこれからのこと
つまりいつもピンチはだれかに
appealできるいいチャンス
じいしきかじょうに
しみたれたよるをぶっとばせ
たからばこにきょうみはないけど
Pocketにロマン、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!
ありたけのゆめをかきあつめ
さがしものさがしにゆくのさ
Pocketのcoin、それと
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! we are!
We are! we are!
Reúne todos los sueños que puedas
Y vamos a buscar lo que hemos perdido
Las brújulas son solo un estorbo
Deja que el calor te guíe y toma el timón
Incluso ese mapa del tesoro cubierto de polvo
Si lo confirmas, ¡no será solo una leyenda!
Las tormentas personales de cada uno
Siguen el ritmo de alguien más
¡Solo tienes que disfrutarlas!
Reúne todos los sueños que puedas
Y vamos a buscar lo que hemos perdido
Con las monedas en el bolsillo, y además
¿Quieres ser mi amigo?
¡Somos, somos los que navegamos! ¡Somos!
Incluso si crees todo lo que ves
Y sigues el ritmo de la multitud, siempre tendrás una ventaja
La próxima vez que nos veamos, quiero contarte
Sobre lo que ha pasado y lo que viene por delante
Después de todo, siempre las dificultades
Son una gran oportunidad para mostrar lo mejor de ti
¡Sé consciente de eso!
¡Haz volar esas noches sombrías!
Aunque no me interese el cofre del tesoro
En mi bolsillo tengo romance, y además
¿Quieres ser mi amigo?
¡Somos, somos los que navegamos! ¡Somos!
Reúne todos los sueños que puedas
Y vamos a buscar lo que hemos perdido
Con las monedas en el bolsillo, y además
¿Quieres ser mi amigo?
¡Somos, somos los que navegamos! ¡Somos!
¡Somos! ¡Somos!