Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water-rats
There we've hid our faery vats
Full of berries
And of reddest stolen cherries
Come away, O human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world's more full of weeping
Than you can understand
Where the wave of moonlight glosses
The dim grey sands with light
By far off furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the Moon has taken flight
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles
Whilst the world is full of troubles
And is anxious in its sleep
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
Away with us he's going
The solemn-eyed
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world's more full of weeping
Than you can understand
Donde se sumerge la rocosa meseta
Del Bosque de Sleuth en el lago
Allí se encuentra una isla frondosa
Donde las garzas aleteantes despiertan
A las adormecidas ratas de agua
Allí hemos escondido nuestras cubas de hadas
Llenas de bayas
Y de las más rojas cerezas robadas
Ven, oh niño humano
A las aguas y a lo salvaje
Con un hada, de la mano
Pues en el mundo hay más llanto
Del que puedes entender
Donde la onda de luz de luna ilumina
Las tenues arenas grises con luz
Por la muy lejana Rosses
Andamos toda la noche
Tejiendo antiguos bailes
Entremezclando manos y miradas
Hasta que la luna se ha dado a la fuga
Saltamos de acá para allá
Y perseguimos espumosas burbujas
Mientras que el mundo está lleno de problemas
Y está ansioso en su sueño
Donde el agua errante brota
Desde las colinas de Glen-Car
En charcos entre los juncos
Que apenas podrían bañar una estrella
Buscamos a la adormilada trucha
Y susurrando en sus oídos
Le provocamos sueños inquietos
Inclinándonos suavemente
Desde los helechos que dejan caer sus lágrimas
Sobre los jóvenes arroyos
Se escapa con nosotros
El de ojos solemnes
Ya no oirá más el mugido
De los terneros en la cálida ladera
O la tetera en el fogón
Cantando paz dentro de su pecho
Ni verá a los ratones marrones brincar
Dando vueltas y vueltas alrededor del cofre de la avena
Pues aquí viene, el niño humano
A las aguas y a lo salvaje
Con un hada, de la mano
Pues en el mundo hay más llanto
Del que puedes entender