ねぇ、もしも
全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
ねぇ、もしも
全て忘れられたなら
泣かないで
生きることも楽になるの?
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
酷いよ 酷いよ
もういっそ僕の体を
壊して
引き裂いて
好きなようにしてよ
叫んで 藻掻もがいて
瞼まぶたを腫らしても
まだ君は僕の事を
抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇ、もしも
僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
やめてよ やめてよ
優しくしないでよ
どうしても
僕には理解ができないよ
痛いよ 痛いよ
言葉で教えてよ
こんなの知らないよ 独りにしないで
酷いよ 酷いよ
もういっそ僕の体を
壊して
引き裂いて
好きなようにしてよ
叫んで 藻掻もがいて
瞼まぶたを腫らしても
まだ君は僕の事を
抱きしめて離さないi
もういいよ
ねぇ、もしも
僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
それはね
ここにあるよ
Oye dime
Si pudiera abandonar todo
¿Sería más fácil reír y vivir?
Porque mi pecho está doliendo otra vez
Por favor, no digas nada más
Oye, dime
Si pudiera olvidarlo todo
¿Sería capaz de
Vivir sin lágrimas?
Pero no puedo hacer eso
Por favor, ya no me muestres nada
No importa lo cerca que esté de ti
Mi corazón es uno solo
Es cruel, es cruel
Preferiría que tomaras mi cuerpo
Y lo destruyeras
Hazlo pedazos
Haz lo que quieras con el
Ni importa cuanto luche y grite
O mis parpados se hinchen
Solo me abrazas
Sin soltarme
Ya basta
Oye, dime
Si mi deseo pudiera hacerse realidad
Desearía las mismas cosas que tú
Pero no existe nada más para mí
Así que al menos quiero que vuelvas a mí
No importa cuanto me ames
Mi corazón es uno solo
Detente, detente
No seas amable conmigo
De todas maneras
No puedo entenderlo
Dímelo con palabras
No se lo que está pasando
No me dejes sola
Es cruel, es cruel
Preferiría que tomaras mi cuerpo
Y lo destruyeras
Hazlo pedazos
Haz lo que quieras con el
Ni importa cuanto luche y grite
O mis parpados se hinchen
Solo me abrazas
Sin soltarme
Ya basta
Oye, dime
Si hay un corazón para mí
¿Cómo puedo encontrarlo?
Sonreíste ligeramente y me dijiste
Si eso es lo que estás buscando
Está justo aquí