さあミンミンダハ
チュウヤギャクテン
ボクスエーシーサンジュウワット
テレキャスター背負ったサブカルボーイがバンド仲間にヤッホー
アルバイトはネクラモード
タイバンにはアットフィールド
ヒトミシリ宣言で逃げる気かボーイ
ユーテオボッチャンオジョウチャンお金も才能も
ナマジッカあるだけヤッカイでヤンス
Boys be ambitious
ハイハイ
Like this old man
長い前髪キミ誰の信者
信者信者
勘違いすんな狂騒はお前だ
ロキロキのロックンロックンロール
鳴り響くエレクトリックギターは
Don't stop! Don't stop!
さあキミのすべてを
晒け出してみせろよ
ロキロキのロックンロックンロール
ロキロキのロックンロックンロール
死ぬんじゃねえぞ
(死ぬんじゃねえぞ)
死にたかねえのはお互い様!
Vamos, supera esa somnolencia
Despierto toda la noche, durmiendo todo el día
Ese chico subcultural con la telecaster en la espalda
Dice yahoo a sus compañeros de banda
Cambia al modo depresión para tu trabajo de medio tiempo
Tengo un enfrentamiento de bandas en el campo AT
¿Tienes ganas de decir "soy tímido" y salir corriendo, chico?
Escucha, nino, jovencita
El dinero y el talento no son más que molestias
Chicos, sean ambiciosos
Sí, sí
Así viejo
Tú con el flequillo largo, ¿a quién representas, creyente?
Creyente, creyente
No lo malinterpretes, tú eres el que dirige esta congregación
Roki-roki-rockin'-rock'n'roll
El rasgueo de la guitarra electrica
¡No te detengas! ¡No te detengas!
Vamos, ahora, déjame verte
Déjalo salir
Roki-roki-rockin'-rock'n'roll
Roki-roki-rockin'-rock'n'roll
No nos estamos muriendo
(No nos estamos muriendo)
¡Nosotros no queremos morir!