ねむりなさい ほしくずたち
おさないしょうねんのひにもどって
やすらぎこそ いまは あなたたちのぎむ
ねむりなさい ほしくずたち
あとにはしんぱいなんていらない
きょうもまたうちゅうのひかりは
いくせんのじくうをとびこえ
このそらにめぐりくる
シャイン オン ミー シャイン オン ユー
シャイン オン ユー シャイン オン ミー
そらはことばもこえさえもない
よろこびのうた いのちのうた
ゆめはあいにたり ただおもいでという
きせきになる
そしておもいではいつかとわへと
たびだってゆくわ
ゆめはあいになり ただおもいでという
きせきになる
そしておもいではいつかとわのゆめに
かえりつく
ゆめはあいにたり ただおもいでという
きせきになる
そしておもいではいつかとわへと
たびだってゆくわ
ゆめはあいになり ただおもいでという
きせきになる
そしておもいではいつかとわのゆめに
かえりつく
Mis sueños siempre son como estrellas que
Con inocencia viven danzando, frente al joven Sol
Aunque tu ya no estarás observándolas junto a mi
Mis sueños siempre son como estrellas que
Son simples promesas que mueren después del adiós
Pero hoy terminó, por que una luz me iluminó
Puedo escuchar una voz y mil ecos qué
Provienen de aquél cielo azul que ves
Brilla en mi, brilla en ti
Brilla en ti, brilla en mi
Del cielo puedo escuchar bellas palabras de una
Canción que me llena de vida y alegría
Nuestro amor y sueños rotos, ¿a dónde irán? Los recuerdos que
Un milagro esperaban
Y la imagen de todo lo que tú un día fuiste en mi
¿Al cielo ha de volver?
Nuestro amor y sueños rotos, ¿a dónde irán? Los recuerdos que
Un milagro esperaban
Y la imagen de todo lo que tú un día fuiste en mi, como
Ellas brillarán
Nuestro amor y sueños rotos, ¿a dónde irán? Los recuerdos que
Un milagro esperaban
Y la imagen de todo lo que tú un día fuiste en mi
¿Al cielo ha de volver?
Nuestro amor y sueños rotos, ¿a dónde irán? Los recuerdos que
Un milagro esperaban
Y la imagen de todo lo que tú un día fuiste en mi, como
Ellas brillarán