きっと消えない今日は言えない
元通りにはもうできない
あの頃に君を残したまま
記憶の中では晴れ間の部屋
光ればさらば
知りたくない
思い出せば今もふわっと香る
君と僕は同じ色香水
ほんの少し背伸びをして歩いた道
ビードロの靴うつりかわる季節模様
きっと消えない今日は言えない
元通りにはもうできない
あの頃に隠した本物はどこ
怒ってくれないわかってくれない
思ってもただつのってしまうだけ
懐かしい匂いとこの歌が残る
記憶の中では二人の部屋
光れば僕らこのまま
思い出せば今もふわっと香る
君と僕は同じ色香水
失うほど
優しさすら嫌になって
ビー玉の中
こぼれ落ちる涙のよう
きっと消えない今日は言えない
元通りにはもうできない
あの夏に隠した本当はもう
怒ってくれないわかってくれない
思ってもただつのってしまうだけ
新しい匂いとこの街に残る
いつか
いつか
口をついたこの嘘が
ひとつ残らず本当になって
どうか
どうか
繰り返し唱えていた
君が透明になったまま
きっと消えない今日は言えない
元通りにはもうできない
あの頃に隠した本物はどこ
怒ってくれないわかってくれない
思ってもただつのってしまうだけ
懐かしい匂いとこの歌が残る
Estoy seguro de que no desaparecerá, no puedo decirlo hoy
Ya no puedo restaurarlo
Dejándote en ese momento
Una habitación soleada en mi memoria
No quiero saber si me atraen
El uno al otro
Si recuerdas, todavía huele esponjoso
tú y yo somos el mismo perfume de color
El camino que recorrí con un ligero tramo
Los zapatos de Bidro cambian de patrón estacional
Estoy seguro de que no desaparecerá, no puedo decirlo hoy
Ya no puedo restaurarlo
¿Dónde está escondido lo real en ese momento?
No te enojes, no entiendes
Incluso si lo pienso, solo recluto
Olor nostálgico y esta canción permanece
En medio del kioku
Si te golpean, nos quedaremos así
Si lo piensas, sigue siendo esponjoso
tú y yo somos el mismo perfume de color
Cuanto más pierdes
Odio incluso la bondad
Dentro de las canicas
Como lágrimas derramándose
Estoy seguro de que no desaparecerá, no puedo decirlo hoy
Ya no puedo restaurarlo
Lo escondí ese verano
No te enojes, no entiendes
Incluso si lo pienso, solo recluto
Un nuevo olor y permanece en esta ciudad
Algún día
Esta mentira con boca
Todo se vuelve realmente
Por favor
Estaba cantando repetidamente
Tu permaneces transparente
Estoy seguro de que no desaparecerá, no puedo decirlo hoy
Ya no puedo restaurarlo
¿Dónde está escondido lo real en ese momento?
No te enojes, no entiendes
Incluso si lo pienso, solo recluto
Olor nostálgico y esta canción permanece