走りなさい 疾く もっと疾く
哀しみに追いつかれないように
探しなさい 明かりの灯る道を
それはそれは眩いでしょう
挑みなさい 君の美しさや
尊さを傷つけるモノに
眠りなさい 疲れたら眠りなさい
神話を持たないあの星座のように
手を離した後
君は気づくだろう
指の形 体温
その名残が胸を刺す
忘れたことも忘れてしまえ
哀しみも温もりも消えてしまえ
されど 今も耳に残るは
固く再会を希うような
さようなら
Adieu, adieu
Love you, and you?
踊りなさい 誰に笑われても
淡雪を払う枝のように
叫びなさい 心から叫びなさい
ここに確かにいたんだと響かせて
行合いの空に遠花火が滲む
帰るべき家を探す
長い長い旅路を行くなら
高らか鳴らせ その心臓は
最後の一打ちまで君の物だ
涙涙 溢れるがいい
降る雫が君の森を育てるだろう
それは千年のホームシックでした
無限さえも数え終えて
怪物のような世界の隅っこで
戦い続ける人
君はエルフ エルフ
(愛しき 旅は続く)
忘れたことも忘れてしまえ
哀しみも温もりも消えちまえ
されど今も今も耳に残るは
固く再会を希うような
さようなら
Adieu, adieu
Love you, and you?
Adieu, adieu
Corre, rápido, más rápido
Que la tristeza no te alcance
Busca, ese camino iluminado
Verás cuan deslumbrante es
Desafía, esas cosas que hieren
Tu belleza y tu nobleza
Duerme, cuando te agotes duérmete
Como esa constelación sin leyenda
Cuando sueltes mi mano, lo notarás
La forma de mis dedos
Mi calor
Una huella que se clava en el pecho
Olvida que lo olvidaste
Que la tristeza y el calor se desvanezcan
Sin embargo, aún resuena en los oídos
Anhelando el reencuentro
Adiós
Adieu, adieu
Te amo, y tu?
Baila, aunque se rían de ti
Como una rama que sacude la escarcha
Grita, desde lo profundo del corazón
Que resuene que sin duda estuviste aquí
En el cielo cruzado, lejanos fuegos artificiales se desvanecen
Buscando un hogar donde volver
Si vas a ese muy largo viaje
Que suene fuerte
Es tuyo hasta el último latido de ese corazón
Llora, desbordan las lágrimas
Gotas que caen nutriendo tu bosque
Mil años de añoraza
Hasta el infinito se terminó de contar
Esa persona que sigue luchando
En un rincón de este monstruoso mundo
Eres un elfo, el elfo
(El amado) viaje continúa
Olvida que lo olvidaste
Que la tristeza y el calor se desvanezcan
Sin embargo, aún resuena en los oídos
Anhelando el reencuentro
Adiós
Adieu, adieu
Te amo, y tu?
Adieu, adieu