CGAmFGsus -G
Miquela, Miquela, no se me borra lo que decías,
CGAmFGsus -G
caía la lluvia, pero brillaba el sol en tu ironía.
AmFCG
Y al salir del colegio, volviendo a casa,
AmFCG
me jurabas que hay un solo tren,
AmFGF
solo pasa una vez y después adiós,
DmG
Y esperábamos juntos los dos.
CGAmFGsus -G
En clase formales, una mirada yo y un gesto tú,
CGAmFGsus -G
los deseos normales después en casa con muy poca luz.
AmFCG
Y aquel hijo que un día no tuvo sentido,
AmFCG
yo no sé si hoy podría tenernos unidos
AmFGF
para esperar esa estrella,
DmG
que jamás llegó a brillar.
CGAm
Quién era, quién eras,
FGsus -G
ya nuestro tren ha pasado.
CGAm
No espero, no esperas,
FGsus -G
ahora ya todo ha cambiado.
BbDm
Y yo soy solamente yo
BbDmGsus -G
y tú bastante con ser tú... ya ves.
[C -G Am Gsus -G ] x2
AmFCG
Y me acuerdo de ti, entre frágil y dura,
AmFCG
y me acuerdo de mí todo lleno de dudas;
AmFGF
Siempre esperando esa estrella
DmG
que jamás llegó a brillar.
CGAm
Quién era, quién eras,
FGsus -G
ya nuestro tren ha pasado.
CGAm
No espero, no esperas,
FGsus -G
ahora ya todo ha cambiado.
BbDm
Y yo soy solamente yo
BbDmGsus -G
y tú bastante con ser tú... ya ves.
DABmGAsus - A
Miquela, Miquela; y tu sonrisa no cambiará jamás.
D -ABmGAsus -ABmGDA
Y quizás aquel hijo perdido y soñado,
BmGDA
nos tendría a su lado a los dos,
BmGDAA
esperando ese tren que una vez ha pasado...
DA
... ese tren que nos dijo adiós
Bm -G D -A Bm -G D -A . D (rasgueo final).
E|------------------------------------------------------------------|
Letra de la canción en su versión original italiana:
Miquela, Miquela, dicevi un giorno che ce ne andremo via
e ricordo pioveva, ma c'era il sole nella tua ironia.
E una rosa comprata tornando a casa,
tra i capelli portavi tu
e parlavi di un treno che prima o poi
si sarebbe fermato per noi.
Tra i banchi di scuola, bocconi amari da mandare giù
ma poi tra le lenzuola, per ore non ci fermavamo più.
E quel figlio che insieme avevamo sognato,
chi lo sa se anche lui si sarebbe fermato,
ad aspettare qualcosa
che non è arrivata mai.
Dov'ero dov'eri,
quando quel treno è passato.
Domani era ieri,
ora che tutto è cambiato.
Ed io non mi domando più
e tu non ti domandi più... chi sei.
Mi ricordo di te così fragile e dura
ma il coraggio era solo incoscienza e paura
di rinunciare a qualcosa
che non è arrivata mai.
Dov'ero dov'eri,
quando quel treno è passato.
Domani era ieri,
ora che tutto è cambiato.
Ed io non mi domando più,
e tu non ti domandi più... perché.
Miquela Miquela... ma il tuo sorriso non è cambiato mai...
E chissà se quel figlio soltanto sognato
non ci avrebbe legato di più
chi lo sa se quel treno che un giorno è passato...
si sarebbe fermato per noi.