ikizukai to kanjou ga moredasu
tsumahajiiki no boku wa shiataa yoko, tatazunderu
zattou no oku de kokyuu wo koroshiteru
namanurui kuuki ga hai wo okashite shimaisou de
kansei to dobunezumi
nan taru utsukushii taihi
anata to te wo tsunaide darlin
nante kanawanu otogi banashi
“nisemono no hikari wa iranai”
sonna tsuyogari wo koboshite cry
boku mo sochira gawa ni ikitai to
ieta toki ni kaaten ga hiraku
shoumi kigen tsuki no ai wo
ajiwaeba sore de ii jan
anata to koko ni itai
kudakareru koto ga kimatta koi da to shitemo
supottoraito no shita de odorou
kyokou demo kamawanai yo
inochi wo kiri urou, owattara kirei ni kieyou
shizunde yuku fukai umi no soko ni
dare demo nai boku wa koe mo dasezu owate iku
dokoka ni aru tengoku ni omoi wo
haseru koto sura mou nanika no tsumi ni towaresou de
kagayaki ga ranhansha
suteeji wa kirabiyaka ni hikaru
kusunda shitai de kumiagete
eiko seisui joutou da yo ne
anata ga waratte kureteireba
choushou de dekita michi wo yukou
boku wa mune wo hatteiru yo
ashimoto ni kage ga sematteitemo
kono karada, kokoro made wo kirikizande
uta ni shiyou yo
soshite shiboridashita kotoba ni
yatto hitosuji no hikari ga sasu
supottoraito no shita de odorou
chi wo nagashite tatteiru yo
anata ni kisu wo suru, kizu mo fukumete aisou
kantan na koto darou akiramereba raku ni nareru yo
sou sasayaku koe wa kikoenai furi
jiyuu ni oyoge yo mijikai inochi
anata ga wakatte kureteireba
mitasareru yo sore dake da yo
tada waratte yo odoru boku wo
odoru boku wo
shoumi kigen tsuki no ai wo
ajiwaeba sore de ii jan
anata to koko ni itai
kudakareru koto ga kimatta koi da to shitemo
supottoraito no shita de odorou
kyokou de mo kamawanai yo
inochi wo kiri urou, owattara kirei ni kieyou
kono karada, kokoro made wo kirikizande
uta ni shiyou yo
soshite shiboridashita kotoba ni
yatto hitosuji no hikari ga sasu
supottoraito no shita de odorou
chi wo nagashite tatteiru yo
anata ni kisu wo suru, kizu mo fukumete aisou
La respiración y la emoción se filtran
Soy un rechazado, solo dando vueltas por el teatro
En la parte de atrás de la multitud dejo de respirar
El aire tibio se siente como si estuviera contaminando mis pulmones
Los aplausos y las ratas
Que hermoso contraste
De la mano contigo, mi amor
Un cuento de hadas que nunca se hará realidad
"No necesito ningún reflector falso"
Lo aguanto incluso mientras lloro
Las cortinas se abren cuando digo
quiero ir a tu lado
Solo saboreemos nuestro amor
Eso viene con una fecha de caducidad
Quiero estar aquí contigo
Incluso si es un amor que está destinado a romperse
Bailemos bajo los reflectores
A quién le importa si es solo ficción
Vendamos nuestras vidas y desaparezcamos limpiamente al final
Me hundo al fondo de un mar profundo
No soy nadie, lo he tenido y ni siquiera puedo hablar.
Se siente como si me acusaran de algo
Solo por pensar que hay un cielo en alguna parte
El escenario brilla intensamente
con luz radiante
Apilalo con cadáveres sin vida
El ascenso y caída, genial, ¿no?
Mientras te estés riendo
Vayamos por el camino del ridículo
Incluso cuando las sombras se acercan a mis pies
estoy orgulloso
Corta este cuerpo y alma en pedazos
y hagamos una canción de eso
Y finalmente un rayo de luz brilla
sobre las palabras que son forzadas
Bailemos bajo los reflectores
Estoy parado aquí sangrando
Te beso, mi amor envuelve tus heridas
Es simple, solo ríndete y es más fácil
Finjo no escuchar la voz susurrante
Y nadar libremente en esta corta vida
Si entiendes estaré satisfecho
Eso es todo
Solo te estás riendo de mí bailando
De mi bailando
Solo saboreemos nuestro amor
Eso viene con una fecha de caducidad
Quiero estar aquí contigo
Incluso si es un amor que está destinado a romperse
Bailemos bajo los reflectores
A quién le importa si es solo ficción
Vendamos nuestras vidas y desaparezcamos limpiamente al final
Corta este cuerpo y alma en pedazos
y hagamos una canción de eso
Y finalmente un rayo de luz brilla
sobre las palabras que son forzadas
Bailemos bajo los reflectores
Estoy parado aquí sangrando
Te beso, mi amor envuelve tus heridas