I'm thinking about the times
We spent together and I can feel fine
I liked being with you on your shoulder
Let's just think about that
Times on your feet
Pressure in bed
You caressed my hair
Ohh-oh my hair
Treasure, would you give me your time?
It wasn't just sex, there was something more
But I don't know what it is
Time in your bed
Pressure on your feet
You sucked me
Ohh-oh my dick
I want to know what you think about me
Will you be here in the daylight?
(Daylight daylight daylight d-d-d-daylight)
On your shoulder, yeah, like a photo
On your shoulder, yes, in the daylight
Time on your shoulder
Tension in bed
Passionate kiss
Ohh-oh kiss
Baby, what you want from me
I gave you everything
Tell me and I'll give you
You have a problem with me?
Does it bother you that I'm here?
I was sorry to tell you that I won't leave
He threw me off the bridge with an echo
He wants to throw me off the tall building
He thinks he's smart, but he is so dumb
She's my girl, don't touch her anymore
He has a stupid personality
He thinks he's the best, but he's stupid
This is how she described me to her friends
He kissed me after the event
Only the memory will remain
Of my head on your shoulder
(On your shoulder, on your shoulder, on your shoulder)
Of my head on your shoulder
Times on your feet
Pressure in bed
You caressed my hair
Ohh-oh my hair
Estoy pensando en los tiempos
Pasamos juntos y puedo sentirme bien
Me gustaba estar contigo en tu hombro
Pensemos en eso
Tiempos en tus pies
Presión en la cama
Acariciaste mi cabello
Ohh-oh mi cabello
Tesoro, ¿me darías tu tiempo?
No era sólo sexo, había algo más
Pero no sé qué es
Tiempo en tu cama
Presión en tus pies
Me chupaste
Ohh-oh mi polla
Quiero saber que piensas de mi
¿Estarás aquí a la luz del día?
(Luz del día luz del día luz del día ddd-luz del día)
En tu hombro, sí, como una foto
En tu hombro, sí, a la luz del día
El tiempo en tu hombro
Tensión en la cama
Beso apasionado
Ohh-oh beso
Bebé, lo que quieres de mí
Te di todo
Dime y te daré
Tienes un problema conmigo?
¿Te molesta que esté aquí?
Lamento decirte que no me iré
Me arrojó del puente con un eco
Quiere tirarme del edificio alto
Él piensa que es inteligente pero es tan tonto
Ella es mi chica, no la toques más
Tiene una personalidad estúpida
Se cree el mejor, pero es un estúpido
Así me describió a sus amigas
Me besó después del evento
Sólo quedará el recuerdo
De mi cabeza en tu hombro
(En tu hombro, en tu hombro, en tu hombro)
De mi cabeza en tu hombro
Tiempos en tus pies
Presión en la cama
Acariciaste mi cabello
Ohh-oh mi cabello