こんなきもち はじめてとぼくはいう
なににげないそぶりできみはいう
わたしたち はじめてであったんだもん
そんなあたりまえだよときみはいう
もしもおれがあしたしんだらどうするととう
するとめもあわさずきみはいう
そんなのおこってみなきゃわからないという
すこしおこったようなかおできみはいう
なんでかぼくはうれしくなって、わらったんだ
うまれてはじめてとさいしょでさいごのいっせいちだいがきみでした
はれてもさめてもあとにもさきにもそういったたぐいのものでした
あたりまえのひびなどいらないという
するといつものちょうしできみはかたる
あなたのあたりまえになりたいという
そんなひがくればいいなという
おわりははじまりわかってるってここまでもなんどかそうやって
いつもやってきたけど
これをおわらせたらまちがいって
つきのはじまりなどいらないって
おもえるいまをここで
なんどもなんどでもおもいだせるようにうたにして
うまれてはじめてとさいしょでさいごのいっせいちだいがきみでした
はれてもさめてもあとにもさきにもそういったたぐいのものでした
うまれてはじめてとさいしょでさいごのいっせいちだいのやくそくを
ここでしよう
いまこのばでしよう
なにもはじまることのないおわりまで
こんなきもち はじめてときみはいう
そんなのあたりまえだよとぼくはいう
Esta es la primera vez que comunico estos sentimientos
Tú dijiste alegremente
Porque esta es la primera vez que nos encontramos
Tú dijiste, esto es inevitable
Te pregunté que pasaría si muriera mañana
Tú dijiste, sin mirarme a los ojos
No sabría eso, si nunca sucederá
Tú dijiste con una cara un poco enojada
De alguna manera me hizo feliz y sonreí
La primera en nacer y la primera y la última, una vez en la vida, esa eres tú
Ya sea dormida o despierta, antes y después, esa eres tú
Dije que no necesitaba estos inevitables días
Tú dijiste con tu tono inusual
Sólo quiero ser tu inevitable
Dije que sería genial si hubiera tal día
Sé cuando son el final y el comienzo, de alguna manera hemos llegado hasta aquí
Aunque lo hemos hecho todo el tiempo
Es un error si termina aquí
No necesitamos un próximo inicio
Parece que si, aquí y ahora
Para que pueda recordar sin importar cuando, lo he convertido en una canción
La primera en nacer y la primera y la última, una vez en la vida, esa eres tú
Ya sea dormida o despierta, antes y después, esa eres tú
La primera en nacer y la primera y la última, una promesa única en la vida
Hagámosla aquí
Ahora, aquí mismo
Sin otros comienzos, sólo hasta que termine
Tú dijiste que esta es la primera vez que comunicas estos sentimientos
Y dije, esto es inevitable